menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Lists

License

CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #10309Puis-je utiliser votre téléphone ?.

Ĉu mi rajtas uzi vian telefonon?

added by GrizaLeono, August 26, 2010

linked by danepo, August 26, 2010

Ĉu mi rajtas uzi vian telefonon?

added by jxan, October 16, 2010

linked by jxan, October 16, 2010

Ĉu mi rajtas uzi vian telefonon?

added by slavneui, October 17, 2010

linked by slavneui, October 17, 2010

Ĉu mi rajtas uzi vian telefonon?

added by esocom, October 24, 2010

#372927

linked by esocom, October 24, 2010

Ĉu mi rajtas uzi vian telefonon?

added by GrizaLeono, November 17, 2010

linked by GrizaLeono, November 17, 2010

Ĉu mi rajtas uzi vian telefonon?

added by Hans07, January 24, 2011

Ĉu mi rajtas uzi vian telefonon?

added by GrizaLeono, May 19, 2012

linked by martinod, August 20, 2012

linked by martinod, August 20, 2012

linked by martinod, August 20, 2012

linked by martinod, August 20, 2012

linked by martinod, August 20, 2012

Ĉu mi rajtas uzi vian telefonon?

added by nimfeo, September 22, 2012

linked by nimfeo, September 22, 2012

Ĉu mi rajtas uzi vian telefonon?

added by aquatius, November 9, 2012

linked by aquatius, November 9, 2012

linked by GrizaLeono, January 20, 2013

Ĉu mi rajtas uzi vian telefonon?

added by GrizaLeono, January 20, 2013

#3069854

linked by CK, October 6, 2014

#3579844

linked by CK, November 1, 2014

linked by Horus, January 19, 2015

linked by Horus, January 19, 2015

linked by nimfeo, April 6, 2015

#4559911

linked by Aleksandro40, September 27, 2015

#4559911

unlinked by Horus, September 27, 2015

linked by Horus, September 27, 2015

linked by Horus, July 14, 2016

linked by nimfeo, December 2, 2016

linked by danepo, May 26, 2017

linked by danepo, May 26, 2017

linked by PaulP, November 14, 2017

linked by PaulP, October 9, 2019

Sentence #481672

warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(vm.sentence)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Horus Horus January 19, 2015 January 19, 2015 at 9:30:58 PM UTC link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3579844
x #3069854

Horus Horus May 29, 2016 May 29, 2016 at 9:30:08 AM UTC link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #5173080

Horus Horus July 14, 2016 July 14, 2016 at 3:50:04 PM UTC link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #5274126