menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #4862985

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

nimfeo nimfeo January 30, 2016 January 30, 2016 at 5:33:45 PM UTC link Permalink

S'agit-il de cours ou de courses ?
"vivant" et "pathétique" devraient prendre la marque du pluriel.
Les propositions dont les verbes sont "devinrent" et "excitèrent" sont étrangement séparés par une virgule.

Je ne comprends pas clairement "excitèrent l'enthousiasme dans l'expression".

nimfeo nimfeo February 14, 2016 February 14, 2016 at 5:58:59 PM UTC link Permalink

Cette phrase n'est toujours pas correcte. Je propose -> Mes cours devinrent de plus en plus vivants, plus pathétiques et stimulèrent mon enthousiasme.

sacredceltic sacredceltic February 14, 2016 February 14, 2016 at 6:16:55 PM UTC link Permalink

j'ai du mal à comprendre comment quelque chose de « pathétique », quel qu'il soit, peut stimuler le moindre enthousiasme...

nimfeo nimfeo February 14, 2016 February 14, 2016 at 6:20:55 PM UTC link Permalink

S'il s'agir d'un enseignant et qu'il émeut ses élèves, ça peut le rendre enthousiaste.

sacredceltic sacredceltic February 14, 2016 February 14, 2016 at 6:31:40 PM UTC link Permalink

j'ai du mal avec cet usage « positif » du mot « pathétique ». Ce n'en est pas mon usage et je ne crois pas que ce soit celui des jeunes (différent pourtant du mien), qui entendent aujourd'hui ce mot comme signifiant « clownesque / lamentable »

Je pense qu'il s'agit ici d'une hispanisation du mot, dont l'équivalent espagnol "patetico", a davantage gardé le sens d' « émouvant », qu'il perd de plus en plus en français contemporain.

« émouvant » me paraît être un meilleur choix.

nimfeo nimfeo February 14, 2016 February 14, 2016 at 6:46:31 PM UTC link Permalink

Proposez donc la phrase telle que vous l'entendez. Je n'ai pas le monopole des idées ici.

sacredceltic sacredceltic February 14, 2016 February 14, 2016 at 7:41:11 PM UTC link Permalink

ça fait partie des cas désespérés...

nimfeo nimfeo March 1, 2016 March 1, 2016 at 2:44:16 PM UTC link Permalink

Sans plus de réactions, je propose :
-> Mes cours devinrent donc de plus en plus vivants, plus émouvants et excitèrent mon enthousiasme.

nimfeo nimfeo March 16, 2016 March 16, 2016 at 1:08:52 PM UTC link Permalink

Sans réaction depuis au moins 15 jours, j’ai procédé au changement proposé.

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence is original and was not derived from translation.

Mes courses devinrent donc de plus en plus vivant, plus pathétique, excitèrent l'enthousiasme dans l'expression.

added by Phoenix, January 27, 2016

Mes courses devinrent donc de plus en plus vivantes, plus pathétique et excitèrent mon enthousiasme.

edited by Phoenix, January 30, 2016

Mes courses devinrent donc de plus en plus vivantes, plus pathétiques et excitèrent mon enthousiasme.

edited by Phoenix, February 15, 2016

Mes cours devinrent donc de plus en plus vivants, plus émouvants et excitèrent mon enthousiasme.

edited by nimfeo, March 16, 2016