menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #494186

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

fs fs September 24, 2010 September 24, 2010 at 11:38:06 AM UTC link Permalink

(eo) La meto de citiloj al chiu frazo aparte shajnas al mi stranga.

(fr) Les guillemets mis à chaque phrase séparément me surprennent.

(hu) Csódalkozom, hogy idézőjelet külön tették mindegyik mondathoz.

sacredceltic sacredceltic September 24, 2010 September 24, 2010 at 11:45:39 AM UTC link Permalink

En Tatoeba ni metas la diagolojn inter ""/«» laŭ la lingvaj konvencioj, sed tio ne estas ĝuste difinita...
Sur Tatoeba, nous mettons les dialogues entre ""/«» selon les conventions des langues , mais ceci n'est pas exactement défini...

mraz mraz December 29, 2014, edited December 29, 2014 December 29, 2014 at 6:24:07 PM UTC, edited December 29, 2014 at 6:24:58 PM UTC link Permalink

---------> - Köszönöm. - Szívesen.

bandeirante bandeirante December 29, 2014 December 29, 2014 at 8:11:26 PM UTC link Permalink

@mraz +1

bandeirante bandeirante December 29, 2014 December 29, 2014 at 8:12:05 PM UTC link Permalink

In Hungarian we use dashes when presenting dialogues, not quotation marks.

mraz mraz August 11, 2015 August 11, 2015 at 7:42:50 AM UTC link Permalink

ADMIN pls

PaulP PaulP August 11, 2015 August 11, 2015 at 7:51:11 AM UTC link Permalink

Ĉar ne ekzistas hungarlingva bontenanto, kaj ĉar la aŭtoro ne reagas, mi faris la sugestitan korekton.

mraz mraz August 11, 2015 August 11, 2015 at 7:52:22 AM UTC link Permalink

@PaulP, dankon

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #493697"Дякую." "Прошу.".

"Köszönöm." "Szívesen."

added by hectorvk, September 2, 2010

linked by hectorvk, September 2, 2010

#506866

linked by szivike, September 10, 2010

linked by szivike, September 10, 2010

linked by mastrojano, September 20, 2010

linked by fs, September 24, 2010

- Köszönöm. - Szívesen.

edited by PaulP, August 11, 2015

linked by Amastan, February 23, 2020