clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

License

CC BY 2.0 FR

Audio

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #174534.

Please close the door.

added by CK, 2010-09-03 08:59

#174534

linked by CK, 2010-09-03 08:59

#552196

linked by Bilberry, 2010-10-08 08:45

#588503

linked by minshirui, 2010-10-27 09:23

#779681

linked by ednorog, 2011-03-07 16:22

#808692

linked by Zifre, 2011-03-24 01:18

#819441

linked by Martha, 2011-04-01 01:12

#904348

linked by redscorp, 2011-05-22 20:46

#1173465

linked by Vortarulo, 2011-10-13 14:07

#1271402

linked by duran, 2011-11-30 14:27

#995688

linked by sacredceltic, 2011-12-29 21:04

#995689

linked by sacredceltic, 2011-12-29 21:04

#995687

linked by sacredceltic, 2011-12-29 21:04

#995691

linked by sacredceltic, 2011-12-29 21:04

#440849

linked by sacredceltic, 2011-12-29 21:04

#1337540

linked by alexmarcelo, 2012-01-04 16:36

Please close the door.

added by mattpbooth, 2012-02-15 13:58

#1369122

linked by mattpbooth, 2012-02-15 13:58

#1444424

linked by Muelisto, 2012-02-19 17:54

#1444426

linked by Muelisto, 2012-02-19 17:55

#38524

linked by MrShoval, 2012-03-13 18:11

#846638

linked by marcelostockle, 2012-03-18 02:19

#1038115

linked by MrShoval, 2012-07-21 14:28

#355483

linked by fanty, 2013-01-03 17:36

#2253406

linked by sabretou, 2013-02-24 09:02

#2253408

linked by sabretou, 2013-02-24 09:02

#2253409

linked by sabretou, 2013-02-24 09:03

#1016968

linked by marafon, 2013-06-21 10:35

#2740637

linked by jeltzz, 2013-09-15 02:31

#1016965

linked by marafon, 2014-01-05 22:56

#3419605

linked by Silja, 2014-08-11 04:28

#2830474

linked by Silja, 2014-08-11 04:28

#2830475

linked by Silja, 2014-08-11 04:28

#3419604

linked by Silja, 2014-08-11 04:28

#1038118

linked by AlanF_US, 2014-09-03 03:48

#1038117

linked by AlanF_US, 2014-09-03 03:48

#3503451

linked by Guybrush88, 2014-09-18 19:38

#3503452

linked by Guybrush88, 2014-09-18 19:38

#3503453

linked by Guybrush88, 2014-09-18 19:38

#3503454

linked by Guybrush88, 2014-09-18 19:38

#3503455

linked by Guybrush88, 2014-09-18 19:38

#3503456

linked by Guybrush88, 2014-09-18 19:38

#3419604

unlinked by Horus, 2015-01-20 05:54

#2670933

linked by Horus, 2015-01-20 05:54

#201657

linked by CK, 2015-09-26 13:42

#874001

linked by CK, 2015-09-27 00:49

#1939244

linked by AlanF_US, 2015-10-07 21:30

#4607448

linked by jeronimoconstantina, 2015-10-14 10:54

#4632814

linked by saluyot, 2015-10-22 09:57

#576714

linked by bill, 2016-05-17 23:00

#1729926

linked by Ricardo14, 2016-05-18 12:31

#872920

linked by Ricardo14, 2016-05-18 12:31

#5634299

linked by user73060, 2016-11-24 03:36

#5634300

linked by user73060, 2016-11-24 03:36

#5810962

linked by Amastan, 2017-01-29 17:45

#5810962

unlinked by Horus, 2017-01-29 18:04

#5810958

linked by Horus, 2017-01-29 18:04

#5868237

linked by Bilmanda, 2017-02-15 05:03

#6566209

linked by deniko, 2017-12-22 11:48

#6566210

linked by deniko, 2017-12-22 11:48

#7312234

linked by Goatstein, 2019-04-24 18:43

#7878693

linked by pastelite, 2019-04-30 08:09

#6030510

linked by deniko, 2019-06-14 13:14

#6030511

linked by deniko, 2019-06-14 13:14

#819305

linked by Yorwba, 25 days ago

#8004207

linked by seveleu_dubrovnik, 23 days ago

Sentence #495838

eng
Please close the door.

You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.

Add a language
ara
من فضلك أغلق الباب.
bel
Калі ласка, закрой дзверы.
ber
Ttxil-k, mdel tawwurt.
bul
Моля затворете вратата.
cmn
請關上門。
请关上门。
cmn
請關門。
请关门。
deu
Schließ bitte die Tür.
deu
Bitte schließen Sie die Tür.
deu
Bitte schließ die Tür.
ell
Σας παρακαλώ, κλείστε την πόρτα.
ell
Σε παρακαλώ, κλείσε την πόρτα.
eng
Close the door, please.
epo
Bonvolu fermi la pordon.
fin
Voisitko sulkea oven?
fin
Sulkisitko oven, kiitos.
fin
Laittaisitko oven kiinni.
fin
Sulje ovi, kiitos.
fra
Fermez la porte, s'il vous plaît.
fra
Veuillez fermer la porte.
fra
Ferme la porte, je te prie.
fra
Ferme la porte, s'il te plait.
fra
Je vous prie de fermer la porte.
heb
נא לסגור את הדלת.
heb
אל תשאיר את הדלת פתוחה, בבקשה.
heb
סגור את הדלת, בבקשה.
heb
סגור בבקשה את הדלת.
hin
दरवाज़े को बंद कर दीजिए।
hun
Kérem, csukja be az ajtót.
hun
Legyen szíves becsukni az ajtót.
ido
Voluntez klozar la pordo.
ilo
Iserram man daydiay ridaw.
ind
Tolong tutup pintunya.
ita
Chiudi la porta, per favore.
ita
Chiudi la porta, per piacere.
ita
Chiuda la porta, per piacere.
ita
Chiuda la porta, per favore.
ita
Chiudete la porta, per favore.
ita
Chiudete la porta, per piacere.
jpn
戸を閉めてください。
jpn
どうか戸を閉めてください。
jpn
どうかドアを閉めてくれませんか。
jpn
ドアを閉めて下さい。
jpn
その戸を閉めて下さい。
jpn
お願いだからドアを閉めて!
jpn
ドアをしめてください。
ドアをしめてください。
lat
Claude ianuam, quaeso.
mar
जरा दार बंद कर.
mar
कृपया दार बंद करा.
mar
कृपा करून दार बंद करावे.
mon
хаалга хаагаарай.
nld
Sluit de deur alsjeblieft.
pam
Pakísará me ing pasbúl.
pol
Proszę zamknąć drzwi.
pol
Proszę, zamknij drzwi.
por
Por favor, feche a porta.
por
Feche a porta, por favor.
por
Fechem a porta, por favor.
rus
Пожалуйста, закрой дверь.
rus
Закрой, пожалуйста, дверь.
rus
Пожалуйста, закройте дверь.
spa
Cierra la puerta, por favor.
tha
กรุณาปิดประตู
tlh
lojmIt yISoQmoHneS!
toki
o pini e lupa tomo.
tur
Lütfen kapıyı kapatın.
ukr
Зачини двері, будь ласка.
ukr
Зачиніть двері, будь ласка.
ukr
Будь ласка, зачини двері.
ukr
Будь ласка, зачиніть двері.
ara
أغلق الباب من فضلك.
ber
Mdel tawwurt, ma ulac aɣilif.
bua
Үүдээ хаагаарай
ces
Zavři dveře, prosím.
ces
Prosím zavři dveře.
deu
Schließt bitte die Tür.
deu
Mach bitte die Tür zu.
deu
Schließe bitte die Tür!
deu
Schließen Sie bitte die Tür!
deu
Mach bitte die Tür zu!
deu
Machen Sie bitte die Türe zu.
deu
Schließ bitte die Tür hinter dir.
deu
Könntest du die Tür bitte schließen?
deu
Schließ die Tür.
eng
Please shut the door.
eng
Close the door please.
eng
Close the door, please!
eng
Be kind enough to shut the door.
eng
Shut the door, please.
eng
Will you please shut the door?
eng
Would you mind shutting the door?
eng
Shut the door, will you?
eng
Please close the door behind you.
eng
Please shut the gate.
eng
Will you shut the door, please?
eng
Will you close the door, please?
epo
Bonvole fermu la pordon!
epo
Bonvole fermu la pordon.
epo
Bonvolu ne lasi la pordon malfermita.
fin
Sulje ovi.
fin
Laita ovi kiinni.
fin
Sulje se ovi, kiitos.
fin
Voisitko vetään kiinni sen liukuoven?
fra
Veuillez fermer la porte !
fra
Fermez la porte, je vous prie !
fra
Ferme la porte, je te prie !
fra
Je te prie de fermer la porte !
fra
S'il te plaît, ferme la porte derrière toi.
fra
Peux-tu fermer la porte ?
fra
Veux-tu fermer la porte, je te prie ?
fra
Vas-tu fermer la porte, je te prie ?
fra
Voulez-vous fermer la porte, je vous prie ?
fra
Allez-vous fermer la porte, je vous prie ?
fra
Au nom du ciel, ferme cette porte !
gla
Duin an dòras, mas e do thoil e.
heb
סגור את הדלת בבקשה.
heb
תסגור את הדלת, בבקשה.
heb
תסגרי את הדלת, בבקשה.
heb
תסגרו את הדלת, בבקשה.
hrv
Molim te zatvori vrata.
ina
Si il vos place, claude le porta.
ind
Bisa tolong Anda tutup pintunya?
isl
Vinsamlegast lokaðu dyrunum.
jbo
ko ganlygau lo vorme vau e'o
jpn
どうぞドアをしめてください。
どうぞドアをしめてください。
jpn
ドアをお閉めくださいね。
jpn
ドアを閉めていただけませんか。
jpn
ドアを閉めてもらえませんか。
kab
Mdel tawwurt, ma ulac aɣilif.
kab
Medlet tawwurt, ma ulac aɣilif.
kab
Medlemt tawwurt, ma ulac aɣilif.
lit
Prašau uždaryti duris.
mar
कृपा करून दरवाजा बंद करावा.
mar
कृपया दरवाजा बंद करावा.
mhr
Омсам петыре-ян.
mon
Хаалгаа хаана уу.
nld
Doe de deur toe, a.u.b.
nld
Doe de deur dicht alsjeblieft.
nst
Kecyu mäq, kixlü shaq läq.
pol
Proszę, zamykaj drzwi!
rus
Закройте, пожалуйста, дверь.
rus
Закрой дверь, пожалуйста!
rus
Будьте добры, закройте дверь!
spa
Por favor, cierra la puerta.
spa
Cierren la puerta, por favor.
spa
Por favor, cierre la puerta.
spa
Le ruego que cierre la puerta.
srp
Zatvorite vrata, molim Vas.
srp
Затворите врата, молим Вас.
tgl
Pakisara ng pinto.
tgl
Paki sarado ng pinto.
tur
Kapıyı kapatın, lütfen.
tur
Kapıyı kapatsana.
tur
Lütfen kapıyı kapat.
tur
Kapıyı kapatacak kadar nazik ol.
tur
Kapıyı kapatın, lütfen!
tur
Kapıyı kapat, lütfen.
tur
Lütfen kapıyı kapatır mısın?
ukr
Прошу зачинити двері.

Comments