Pfirsichbäumchen: Well, do as you see suitable. I don't know Japanese and ... adopting this sentence was kind of risky :p I noticed that you deleted your comment ... Have you changed your mind or have you translated the sentence into Japanese in the correct wording?
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.
linked by an unknown member, date unknown
added by an unknown member, date unknown
linked by Amastan, July 15, 2012
edited by Amastan, July 15, 2012
edited by Amastan, July 15, 2012
linked by Pfirsichbaeumchen, July 20, 2012
linked by marcelostockle, July 20, 2012
unlinked by Pfirsichbaeumchen, July 24, 2012
linked by Pfirsichbaeumchen, July 24, 2012
linked by Guybrush88, July 31, 2012
linked by Guybrush88, July 31, 2012
linked by Guybrush88, July 31, 2012
linked by an unknown member, August 8, 2012
linked by mraz, October 24, 2015
linked by dididodo, April 16, 2023