clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

License

CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #1634595.

Мне страшно переходить в Пекине дорогу, так как там водители относятся к пешеходам без уважения.

added by Karok, 2016-05-09 16:58

#1634595

linked by Karok, 2016-05-09 16:58

#5125998

linked by Pfirsichbaeumchen, 2016-05-09 17:02

Sentence #5125994

rus
Мне страшно переходить в Пекине дорогу, так как там водители относятся к пешеходам без уважения.

You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.

Add a language
deu
Ich habe Angst, in Peking über die Straße zu gehen, da die Fahrer sich dort rücksichtslos gegenüber Fußgängern verhalten.
eng
I'm afraid to cross the street in Beijing since drivers don't respect pedestrians there.
bul
Страх ме е да пресека улицата в Пекин, понеже там шофьорите не се съобразяват с пешеходците.
dan
Jeg er bange for at krydse gaden i Peking da bilisterne der ikke tager hensyn til fodgængerne.
dan
Jeg er bange for at krydse gaden i Beijing da bilisterne der ikke tager hensyn til fodgængerne.
fin
En uskalla ylittää katua Pekingissä, sillä autoilijat eivät kunnioita jalankulkijoita siellä.
por
Eu tenho medo de atravessar a rua em Pequim porque os motoristas não respeitam os pedestres.
por
Tenho medo de atravessar a rua em Pequim porque os motoristas não respeitam os pedestres.
spa
Tengo miedo de cruzar la calle en Pekín, porque los conductores no respetan a los peatones.

Comments

marcelostockle marcelostockle 2016-05-11 13:10 link permalink

The original sentence was modified: Pekin -> Beijing.
Please, correct your translation if needed.