menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #51269

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Amastan Amastan January 27, 2020 January 27, 2020 at 6:24:10 PM UTC link Permalink

@AlanF_US

Does "Central Park" mean a place (maybe a neighborhood) named "Central Park" or is it a park/garden named "Central Park"?

The name "Central Park" is problematic to translate, I think.

AlanF_US AlanF_US January 27, 2020 January 27, 2020 at 6:56:33 PM UTC link Permalink

To me, "Central Park" means the large rectangular park in the center of Manhattan (New York). The neighborhoods around it are not named after the park:

https://en.wikipedia.org/wiki/L...ghborhoods.png

Amastan Amastan January 27, 2020 January 27, 2020 at 7:06:03 PM UTC link Permalink

So Central Park is a place name or the proper noun that denotes a specific place on the globe, so it's OK to keep it as Central Park in Berber.

However, "Park Street" is a little bit problematic. Translating it as "azniq/aɣlad n Park" (literally: the street of Park/the street named Park) isn't really correct, and translating it as "azniq/aɣlad n Ufrag" is a little bit pushed too far (it's as if you wrote "North Capital" instead of "Beijing"). This is why I don't like this "wildcard" name used for a street. It would have been better to use a proper noun like "Washington Street", for example. What do you think?


Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Logs

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

linked by an unknown member, date unknown

Central Park is near where I work.

added by an unknown member, date unknown