TagsView all tags
LicenseCC BY 2.0 FR
This sentence was initially added as a translation of sentence #319499.
added by Airy, September 14, 2010 at 11:01 PM
edited by Eldad, June 10, 2014 at 7:59 AM
If the English is the original of this translation, I believe the Russian should be:
*много студентов --> несколько студентов
But if Esperanto and French say "many", we could just unlink this one
Corrected, after more than two years without response.
I added a Russian variant to the French sentence:
В комнате было много студентов.
Indeed, please change the linking accordingly.