Tags
View all tagsLicense
CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #518384.
Tatoeba: Ne jouissez pas ici le vendredi soir, les enfants
added by MUIRIEL, September 18, 2010 at 12:58 AM
Tatoeba: Ne jouissez pas ici le vendredi soir, les enfants.
edited by MUIRIEL, September 18, 2010 at 1:05 AM
➜ #518384
unlinked by FeuDRenais, September 18, 2010 at 1:09 AM
Tatoeba : Ne jouissez pas ici le vendredi soir, les enfants.
Tatoeba: Don't cum here on Friday nights, kids.
Татоеба: не идвайте тук в петък вечер, деца.
Tatoeba: Non venite qui al venerdì sera, ragazzi.
Tatoeba: não apareçam aqui nas noites de sexta, crianças.
Tatoeba: Çocuklar, cuma geceleri buraya gelmeyin.
il manque un point
merci^^