clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

License

CC BY 2.0 FR

Audio

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #415128.

Ni provu !

added by fs, September 18, 2010 at 1:48 AM

#415128

linked by fs, September 18, 2010 at 1:48 AM

#1477422

linked by JayNo, March 10, 2012 at 8:42 AM

#439518

linked by martinod, June 1, 2012 at 9:30 AM

#1039389

linked by martinod, January 8, 2014 at 5:45 PM

#414905

linked by martinod, January 8, 2014 at 5:45 PM

#413789

linked by martinod, January 8, 2014 at 5:45 PM

#826600

linked by martinod, January 8, 2014 at 5:45 PM

#1326973

linked by martinod, January 8, 2014 at 5:45 PM

#863891

linked by martinod, January 8, 2014 at 5:45 PM

#1039389

unlinked by PaulP, April 22, 2014 at 3:04 AM

#1415682

linked by martinod, April 22, 2014 at 7:20 AM

#1176908

linked by martinod, April 22, 2014 at 7:20 AM

#1039389

linked by martinod, April 22, 2014 at 7:20 AM

#529852

linked by martinod, April 22, 2014 at 7:20 AM

#826596

linked by martinod, April 22, 2014 at 7:20 AM

#1075463

linked by martinod, April 22, 2014 at 7:20 AM

#505372

linked by martinod, April 22, 2014 at 7:20 AM

#1234705

linked by martinod, April 22, 2014 at 7:21 AM

#2023430

linked by martinod, April 22, 2014 at 7:21 AM

#1166749

linked by martinod, April 22, 2014 at 7:21 AM

#529851

linked by martinod, April 22, 2014 at 7:21 AM

Ni provu!

edited by PaulP, August 16, 2014 at 10:45 AM

#3431832

linked by danepo, August 16, 2014 at 2:58 PM

#3431833

linked by danepo, August 16, 2014 at 2:59 PM

#3445806

linked by CK, October 6, 2014 at 10:04 PM

#2061977

linked by Horus, January 20, 2015 at 12:35 AM

#3440164

linked by Horus, January 20, 2015 at 12:35 AM

#5571569

linked by Dimitrije, November 2, 2016 at 1:27 PM

#1037582

linked by mraz, November 5, 2016 at 11:08 AM

#520105

linked by Rwmpelstilzchen, December 26, 2019 at 5:24 PM

Sentence #518469

warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(vm.sentence)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
warning This sentence is not reliable.
edit Edit this translation content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
warning This sentence is not reliable.
edit Edit this translation content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Vortarulo Vortarulo December 10, 2010 at 9:40 AM December 10, 2010 at 9:40 AM link Permalink

In Esperanto there's no space before the question mark. En Esperanto ne estu spaco antaŭ la demandosigno.

fs fs December 13, 2010 at 1:15 AM December 13, 2010 at 1:15 AM link Permalink

(fr) Vidu sub la frazo 530374-a !

Sed post "u"-formo kun subjekto ne necesas havi ekkrisignon. Estus pli bone, se mi skribus : "Ni provu." Mi ne scias, kiagrade la ekkrisigno estas tamen akceptebla ; sekve, mi ne scias, chu ties forigo estas nepre necesa.

Oni atentu, ke en la lingvo franca, inverse, oni ne bezonas ekkriosignon post sensubjekta u-verbo ("impératif"), sed ja post subjektohava (kun alia formo dela verbo ["subjonctif"])..

(fr) Voyez sous la phrase n° 530374.

Mais après une forme en "u" pourvue d'un sujet la présence d'un point d'exclamation n'est pas nécessaire. Il eût mieux valu écrire : "Ni provu." Je ne sais pas jusqu'à quel point la présence du point d'exclamation est néanmoins acceptable, ni, par conséquent, si la suppression en est absolument nécessaire.

Qu'on prenne garde qu'en français, au contraire, on n'a pas besoin de point d'exclamation après un verbe sans sujet (c'est-à-dire à l'impératif), mais bien dans une phrase de valeur voisine pourvue d'un sujet (avec un verbe à une autre forme, dite "subjonctif") !

Horus Horus January 20, 2015 at 12:35 AM January 20, 2015 at 12:35 AM link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #1415682
x #3445806