menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #523840

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Shishir Shishir July 8, 2011 July 8, 2011 at 9:02:32 PM UTC link Permalink

Etiqueto esta frase como "translation challenge" porque creo que si alguien consigue traducirla, realmente merece un premio :P

I'm tagging this sentence AS "translation challenge" since I think that if someone manages to translate it, he/she really deserves a prize ^^

U2FS U2FS July 8, 2011 July 8, 2011 at 9:11:56 PM UTC link Permalink

here goes one http://forum.wordreference.com/...47&postcount=8 in french patois

Shishir Shishir July 8, 2011 July 8, 2011 at 10:00:20 PM UTC link Permalink

et pourquoi est-ce que tu ne l'ajoutes pas? :P

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Logs

This sentence is original and was not derived from translation.

Y colorín colorado, este cuento se ha acabado.

added by Pharamp, September 21, 2010

linked by Ankio, January 29, 2012

linked by Ankio, January 29, 2012

linked by enteka, January 29, 2012

linked by enteka, January 29, 2012

unlinked by Shishir, December 9, 2012

linked by nueby, July 8, 2014