Estas neniu dio krom Dio, kaj Mohameto estas la profeto de Dio.
IMHO, "Dio" with capital "D" should be replaced to "Allah", because it's a name of muslim God. You can see it in every translation even in original sentence in Arabic.
> You can see it in every translation
Polish, Czech, Slovak, Latin and Italian also have “God”.
I think this is very debatable, because "Allah" is God, since there is only one according to muslims. Actually, when written in arabic, it means "God" so it should be translated as such in my view...
I don't like correcting comments, but just so you guys know, Muslims in English is capitalized.
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #528234
added by esperanto, September 23, 2010
linked by esperanto, September 23, 2010
linked by kroko, September 23, 2010
linked by Maksimo, October 4, 2010
linked by kroko, October 4, 2010
linked by kroko, October 4, 2010
linked by martinod, May 3, 2011
linked by martinod, May 3, 2011
linked by martinod, May 3, 2011
linked by martinod, May 3, 2011
linked by martinod, May 3, 2011
linked by martinod, May 3, 2011
linked by martinod, May 3, 2011
linked by martinod, May 3, 2011
linked by martinod, May 3, 2011
linked by bufo, December 7, 2011
linked by shanghainese, August 29, 2012
linked by shekitten, June 15, 2021