¿Hmm no crees que quedaría mejor "No hay más dios que Alá, Mahoma es el mensajero de Dios."? Normalmente al dios de los musulmanes lo llamamos Alá, y a su profeta Mahoma.
Yes, but the word "allah" means "(the) God". In many texts you will find this version. So I added the two translations in Polish (both with God and with Allah), you can do so with the Spanish sentence.
But in Spanish we tend to avoid the repetition of the same word so many times, and please, anyway, change the word Mohammad to Mahoma, because in Spanish that's the true name of the prophet.
ok, done :)
Thank you :)
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #528234
added by esperanto, September 23, 2010
linked by esperanto, September 23, 2010
edited by esperanto, September 23, 2010
linked by Andranik, September 24, 2010
linked by martinod, May 3, 2011
linked by marcelostockle, April 28, 2012
linked by marcelostockle, June 13, 2012