menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #535234

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

al_ex_an_der al_ex_an_der December 11, 2011 December 11, 2011 at 4:33:11 AM UTC link Permalink

estis > estas

Espi Espi December 11, 2011 December 11, 2011 at 1:54:30 PM UTC link Permalink

Mi ne certas pri la vico de gramatikaj tempoj.
Mi nur pensas, ke la agadoj de "diri" kaj "esti" okazis en la estinteco, laŭ mia rigardo.

Vortarulo Vortarulo December 11, 2011 December 11, 2011 at 2:52:47 PM UTC link Permalink

Laŭ la PMEG, ĉapitro 33.8.1, oni ne sanĝas la verbotempojn en nerekta parolado. Do, se mi hieraŭ diris: "Mi tre malsatas.", la ĝusta nerekta versio de la frazo estas: "Mi hieraŭ diris, ke mi tre malsatas." (ne "malsatis" aŭ "malsatus").

Do, jes: estis > estas.
Aŭ eble eĉ pli bone simple: estis faronta > faros

Espi Espi December 11, 2011 December 11, 2011 at 3:17:25 PM UTC link Permalink

@Vortarulo: Bone. Mi estis konvinkata. Dankon pro la legenda indiko de vi.

Vortarulo Vortarulo December 11, 2011 December 11, 2011 at 3:29:32 PM UTC link Permalink

Mi fakte ankaŭ devis demandi en forumo, ĉar mi ne povis trovi la rilatan ĉapitron en PMEG. Sed nun ankaŭ mi scias. :)

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #293653He said he was going to take a risk..

Li diris, ke li estis faronta riskon.

added by Espi, September 26, 2010

linked by Espi, September 26, 2010

Li diris, ke li estas faronta riskon.

edited by Espi, December 11, 2011