menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Lists

License

CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #342825In 1912, the Austrian tailor Franz Reichelt died jumping off the first floor of the Eiffel Tower while trying out his new invention, the parachute coat, which did not work....

En 1912 la aŭstra tajloro Franz Reichelt mortis kiam li saltis ekde la unua etaĝo de la Eiffel-Turo por testi sian novan inventaĵon, la paraŝut-mantelon, kiu ne funkciis...

added by Dejo, September 28, 2010

En 1912 la aŭstra tajloro Franz Reichelt mortis kiam li saltis ekde la unua etaĝo de la Eiffel-Turo por testi sian novan inventaĵon, la paraŝut-mantelon, kiu ne funkciis...

edited by Dejo, September 28, 2010

En 1912 la aŭstra tajloro Franz Reichelt mortis kiam li saltis ekde la unua etaĝo de la Eiffel-Turo por testi sian novan inventaĵon, la paraŝut-mantelon, kiu ne funkciis...

edited by Dejo, September 28, 2010

En 1912 la aŭstra tajloro Franz Reichelt mortis kiam li saltis ekde la unua etaĝo de la Ejfelturo por testi sian novan inventaĵon, la paraŝut-mantelon, kiu ne funkciis...

edited by Dejo, November 3, 2014

En 1912 la aŭstra tajloro Franz Reichelt mortis kiam li saltis de la unua etaĝo de la Ejfelturo por testi sian novan inventaĵon, la paraŝut-mantelon, kiu ne funkciis...

edited by Dejo, September 17, 2016

Sentence #536851

warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(vm.sentence)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

al_ex_an_der al_ex_an_der November 19, 2011 November 19, 2011 at 7:19:17 PM UTC link Permalink

"Restu tajloro ĉe via laboro! Zorgu vian metion kaj ne miksu vin en alian!"

Hans07 Hans07 March 4, 2012 March 4, 2012 at 3:57:02 PM UTC link Permalink

Montgolfier estis pli inteligenta. Li uzis unue bestojn por testi sian balonon. Eĉ pli bona kaj simpla estus sako de melonoj.

Dejo Dejo November 3, 2014 November 3, 2014 at 1:13:40 AM UTC link Permalink

Dankon