clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

License

CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #38992.

Fermu la pordon.

added by Maksimo, October 1, 2010 at 9:17 AM

#38992

linked by Maksimo, October 1, 2010 at 9:17 AM

#395994

linked by kroko, October 1, 2010 at 1:11 PM

#541133

linked by kroko, October 1, 2010 at 1:11 PM

#495843

linked by sacredceltic, October 1, 2010 at 5:37 PM

#659458

linked by martinod, December 10, 2010 at 11:51 AM

Fermu la pordon.

added by martinod, February 11, 2011 at 4:25 PM

#721825

linked by martinod, February 11, 2011 at 4:25 PM

#751736

linked by boracasli, February 11, 2011 at 8:42 PM

#751736

linked by martinod, April 12, 2011 at 10:05 PM

#395994

linked by martinod, April 12, 2011 at 10:11 PM

#405379

linked by martinod, April 12, 2011 at 10:11 PM

#396030

linked by martinod, April 12, 2011 at 10:11 PM

#562098

linked by martinod, April 12, 2011 at 10:11 PM

#405378

linked by martinod, April 12, 2011 at 10:11 PM

#417301

linked by martinod, April 12, 2011 at 10:11 PM

#721825

linked by martinod, April 12, 2011 at 10:11 PM

#540780

linked by martinod, April 12, 2011 at 10:12 PM

#540780

linked by martinod, April 12, 2011 at 10:12 PM

#495842

linked by martinod, April 12, 2011 at 10:12 PM

#751736

linked by martinod, April 12, 2011 at 10:12 PM

Fermu la pordon.

added by sigfrido, April 28, 2011 at 6:12 PM

#863901

linked by sigfrido, April 28, 2011 at 6:12 PM

#562098

linked by manufrutos, April 28, 2011 at 8:26 PM

Fermu la pordon.

added by GrizaLeono, November 13, 2011 at 2:37 PM

#846428

linked by GrizaLeono, November 13, 2011 at 2:37 PM

#472970

linked by marcelostockle, March 12, 2012 at 3:12 AM

#483651

linked by marcelostockle, March 12, 2012 at 3:12 AM

#396001

linked by sadhen, January 27, 2013 at 6:28 AM

#201780

linked by marcelostockle, June 25, 2013 at 7:40 PM

#2339028

linked by Balamax, January 23, 2014 at 2:17 PM

#558249

linked by MarekMazurkiewicz, February 18, 2016 at 2:15 PM

#7287447

linked by danepo, October 13, 2018 at 10:47 AM

#5823473

linked by Thanuir, November 4, 2019 at 11:28 AM

#5823473

unlinked by Thanuir, November 4, 2019 at 11:28 AM

#3846830

linked by behi, 11 days ago

Sentence #540780 — belongs to Maksimo
epo
Fermu la pordon.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations
chevron_right
cmn
请关门。
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
cmn
关门。
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
dan
Luk døren!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
deu
Schließ die Tür.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
deu
Mach die Tür zu.
volume_up Play audio recorded by gretelen info
chevron_right
deu
Mach die Türe zu.
volume_up Play audio recorded by gretelen info
chevron_right
eng
Shut the door.
volume_up Play audio recorded by CK info
chevron_right
eng
Close the door.
volume_up Play audio recorded by CK info
chevron_right
fra
Fermez la porte.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fra
Ferme la porte.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ita
Chiudi la porta.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
jpn
ドアを閉めて。
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
nld
Doe de deur dicht.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
nld
Sluit de deur.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
pes
در را ببند!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
pol
Zamknij drzwi.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
por
Feche a porta.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
rus
Закрой дверь.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
spa
Cierra la puerta.
volume_up Play audio recorded by arh info
chevron_right
swe
Stäng dörren.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
tur
Kapıyı kapat.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
vol
Färmükolöd yani.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
wuu
关门。
volume_up Play audio recorded by fucongcong info
Translations of translations
chevron_right
afr
Maak die deur toe.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ara
أغلق الباب.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ara
أقفل الباب!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
arz
اقفل الباب.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
bel
Закрой дзверы.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ber
Ɣleq tawwurt.
volume_up Play audio recorded by amazigh84 info
chevron_right
ber
Mdel tawwurt.
volume_up Play audio recorded by amazigh84 info
chevron_right
ber
Medlet tawwurt.
volume_up Play audio recorded by amazigh84 info
chevron_right
ber
Medlemt tawwurt.
volume_up Play audio recorded by amazigh84 info
chevron_right
ber
Qqen tawwurt.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
bul
Затвори вратата.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ces
Zavři dveře.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
cmn
不要把门开着。
volume_up Play audio recorded by fucongcong info
chevron_right
crh
Qapını qapatıñız.
warning This sentence is not reliable. volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
dan
Luk døren.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
deu
Mach die Tür zu!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
deu
Schließe die Tür ab.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
deu
Schließen Sie die Tür ab.
volume_up Play audio recorded by gretelen info
chevron_right
deu
Schließ das Tor
volume_up Play audio recorded by MisterTrouser info
chevron_right
dtp
Tanabai ilo totobon.
volume_up Play audio recorded by Dusun_Les info
chevron_right
eng
Shut the door!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
eng
Close the door!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
eng
Close the gate.
volume_up Play audio recorded by CK info
chevron_right
eng
Shut the gate.
volume_up Play audio recorded by CK info
chevron_right
epo
Ŝlosu la pordon.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
epo
Fermu la pordon!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
eus
Itxi atea.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fin
Sulje ovi.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fin
Sulje se ovi.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fin
Laita ovi kiinni.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fin
Laita se ovi kiinni.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fra
Ferme la porte !
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fra
Fermez la porte !
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
heb
סגור את הדלת.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
hoc
Dhuer handed' thām.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
hoc
Dhuer handed' thāben.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
hoc
Dhuer handed' thāpe.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
hun
Csukja be az ajtót.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
hun
Csukd be az ajtót.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
hun
Csukd be az ajtót!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
hun
Tedd be az ajtót.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
isl
Lokaðu dyrunum.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
isl
Leggðu hurðina aftur.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ita
Chiuda la porta.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ita
Chiudete la porta.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
jbo
ko ga'orgau lo vorme
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
jpn
戸を閉めろ。
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
jpn
ドアを閉めなさい。
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
jpn
ドアを閉めて!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
jpn
ドア閉めて。
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
kab
Mdel tawwurt.
volume_up Play audio recorded by HocineBenamer info
chevron_right
kab
Medlet tawwurt.
volume_up Play audio recorded by Yazid_Bouhamam info
chevron_right
kab
Medlemt tawwurt.
volume_up Play audio recorded by Yazid_Bouhamam info
chevron_right
mal
ആ വാതിൽ അടയ്ക്കൂ.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
mar
दरवाजा बंद कर.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
mar
दरवाजा बंद करा.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
mar
दार बंद कर.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
mar
दार बंद करा.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
mkd
Затвори ја вратата.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
nds
Sluut de Döör.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
nds
Maak de Döör dicht.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
nds
Sluut dat Door dicht.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
nno
Lukk att døra.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
nno
Lukk igjen døra.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
nno
Lukk døra.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
nob
Lukk døren.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
nob
Lukk døra.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
nob
Lukk igjen døra.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
pes
در را ببند.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
pol
Zamknąć drzwi.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
por
Fechem a porta!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
por
Feche a porta!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
por
Fecha a porta!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
por
Fechem a porta.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
por
Fecha a porta.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
por
Feche as portas.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
rus
Закройте дверь.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
rus
Закрывай дверь.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
rus
Закрывайте дверь.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
rus
Закроешь дверь.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
srp
Zatvori vrata.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
sux
𒄑 𒅅 𒍝 𒇻
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
tlh
lojmIt yISoQmoH!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
toki
o pini e lupa tomo.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
toki
o pini e lupa.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
uig
ئىشىقنى تاقىڭ.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ukr
Зачини двері.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ukr
Закрий двері.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ukr
Замкни двері.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
yid
פֿאַרמאַך די טיר.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
{{vm.expandableIcon}} Show 108 more translations Fewer translations

Comments