menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #543060

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

GrizaLeono GrizaLeono October 26, 2011 October 26, 2011 at 11:39:59 AM UTC link Permalink

Mi skribus "Mi ne volas vivi sola." La funkcio de "sola" estas proksimume la sama kiel en la frazo "Mi ne volas (r)esti sola", "mi ne volas vivi estante sola". Ĝi estas "difino de stato" (nederlande: bepaling van gesteldheid).
Kiam iu diras "Mi ne volas vivi sole.", oni povus demandi: "Kion vi volas, krom vivi?"
Mi scias, ke tio ne estas la plej facila gramatika koncepti (en la ĝenerala gramatiko, por ajna lingvo).

jxan jxan November 1, 2011 November 1, 2011 at 9:35:38 PM UTC link Permalink

Dankon! La gramatika kialo ne tute klaras por mi, sed viaj ekzemploj konvinkis min.

GrizaLeono GrizaLeono November 2, 2011 November 2, 2011 at 7:19:16 PM UTC link Permalink

Eble la klarigo estas pli facile komprenebla per aldono de subkomprenita aŭ subkomprenebla vorto, jene:
"Mi ne volas vivi [estante] sola".

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #344355Ich will nicht alleine leben..

Mi ne volas vivi sole.

added by jxan, October 2, 2010

linked by jxan, October 2, 2010

linked by martinod, April 18, 2011

linked by martinod, April 18, 2011

linked by martinod, April 18, 2011

linked by martinod, April 18, 2011

linked by martinod, April 18, 2011

linked by martinod, April 18, 2011

Mi ne volas vivi sola.

edited by jxan, November 1, 2011

linked by marcelostockle, February 8, 2012

linked by PaulP, March 29, 2017

unlinked by PaulP, March 29, 2017

linked by martinod, March 29, 2017

linked by martinod, March 29, 2017

linked by martinod, March 29, 2017

linked by martinod, March 29, 2017

linked by martinod, March 29, 2017

linked by martinod, March 29, 2017