TagsView all tags
LicenseCC BY 2.0 FR
This sentence was initially added as a translation of sentence #272638.
added by Shishir, October 4, 2010 at 7:43 PM
added by acbarbosa, February 5, 2013 at 1:48 AM
added by acbarbosa, February 5, 2013 at 1:51 AM
edited by acbarbosa, February 5, 2013 at 3:12 AM
edited by acbarbosa, February 5, 2013 at 3:20 AM
¿qué quiere decir esta frase?
This is the same translation given by "translate.google".
This sentence make absolutely no sense in Spanish.
Please refrain from using machine translation in Tatoeba. The main aim here is to have natural sounding sentences verified by native speakers.
If you are looking for a realiable translation to "あるわけがない", I'd personally say:
"En ningún caso."
"Bajo ningún caso."
"De ninguna manera."
@Marcelo, esta frase ha sido abandonada, si quieres, quédatela tú.