hier ist die Geschichte, und Du musst deine Übersetzung ein wenig adaptieren.
http://www.sacred-texts.com/neu/lfb/vi/vifb03.htm
Danke für Assistenz. (Hatte mir schon so was gedacht.)
Noch Verbesserungsvorschläge?
Eine Möglichkeit wäre vielleicht auch: (muss natürlich nicht sein)
auch wenn es nicht einfach für dich ist, das zu verstehen.
("warum" fehlt jetzt, aber man könnte behaupten, dass es sozusagen inbegriffen ist, bzw. auch, dass es eigentlic nicht um das "warum" geht)
Wie wäre: ... auch wenn es dir nicht leicht fällt, das zu verstehen. ?
(Ich bin ja auf meiner leicht-fällt-Durchkämmung auf diesen Satz gestoßen)
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #4597430
added by raggione, October 8, 2016
edited by raggione, October 8, 2016
edited by raggione, October 9, 2016
linked by GrizaLeono, October 12, 2016