clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

License

CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #1014586.

Não tem problema.

added by rogeriodecastro, 2016-10-11 22:19

#1014586

linked by rogeriodecastro, 2016-10-11 22:19

#5242310

linked by cueyayotl, 2016-12-01 19:03

#2252661

linked by Ricardo14, 2017-03-13 12:08

#1483324

linked by Ricardo14, 2017-03-13 12:08

#2118953

linked by Ricardo14, 2017-03-13 12:08

#135434

linked by Ricardo14, 2017-03-13 12:08

#2700686

linked by Ricardo14, 2017-03-13 12:09

#796961

linked by Ricardo14, 2017-03-13 12:09

#957477

linked by Ricardo14, 2017-03-13 12:09

#1386395

linked by Ricardo14, 2017-03-13 12:09

Sentence #5511616 — belongs to rogeriodecastro
por
Não tem problema.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations
chevron_right
deu
Es gibt kein Problem.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
deu
Es gibt keine Probleme.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ell
Δεν υπάρχει πρόβλημα.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
eng
There's no problem.
volume_up Play audio recorded by CK info
chevron_right
eng
There is no problem.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
epo
Senprobleme.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fra
Il n'y a pas de problème.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
khm
​អត់បញ្ហា។
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
por
Não há problema.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
spa
No hay problema.
volume_up Play audio recorded by arh info
Translations of translations
chevron_right
aze
Problem yoxdur.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
cmn
没问题。
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
deu
Kein Problem.
volume_up Play audio recorded by Oblomov info
chevron_right
eng
There are no problems.
volume_up Play audio recorded by CK info
chevron_right
eng
That's OK.
volume_up Play audio recorded by CK info
chevron_right
eng
There aren't any problems.
volume_up Play audio recorded by CK info
chevron_right
eng
No problem!
volume_up Play audio recorded by CK info
chevron_right
eng
No problem.
volume_up Play audio recorded by CK info
chevron_right
eng
No prob.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
epo
Estas neniaj problemoj.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
epo
Ne estas problemo.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
epo
Senprobleme!
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
epo
Ne estas probleme.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
epo
Ne ekzistas problemo.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
epo
Maljen problemo.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
epo
Neniu problemo.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fin
Ei ole mitään ongelmaa.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fra
Il n'y a aucun problème.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fra
Aucun problème.
volume_up Play audio recorded by vlecomte info
chevron_right
fra
Pas de problème.
volume_up Play audio recorded by vlecomte info
chevron_right
gle
Níl aon fhadhb ann.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
hun
Semmi gond.
volume_up Play audio recorded by jegaevi info
chevron_right
hun
Semmi baj.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
hun
Nincs semmi baj.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
hun
Semmi probléma.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
hun
Gond egy szál se.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
hun
Semmi gond nincsen.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
hun
Nincs probléma.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
hun
Semmi baj sincs.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ind
Tidak masalah.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ita
No problem.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ita
Non ci sono problemi.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ita
Non c'è alcun problema.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
jbo
no da nabmi
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
jpn
問題ないよ。
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
jpn
大丈夫ですよ。
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
jpn
問題なし。
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
jpn
問題ないです。
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
mkd
Нема проблем.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
mlt
Mhux problema.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
nld
Geen probleem.
volume_up Play audio recorded by PaulP info
chevron_right
pol
Nie ma problemu.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
por
Sem problemas.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
por
Sem problema.
volume_up Play audio recorded by alexmarcelo info
chevron_right
run
Nta ngorane.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
rus
Нет проблем.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
spa
No hay problemas.
volume_up Play audio recorded by arh info
chevron_right
spa
No hay ningún problema.
volume_up Play audio recorded by arh info
chevron_right
spa
¡No hay problema!
volume_up Play audio recorded by arh info
chevron_right
tgl
Walang problema.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
toki
ale li pona.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
toki
ali li pona.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
tur
Hiçbir problem yok.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
tur
Hiçbir sorun yok.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ukr
Немає жодних проблем.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ukr
Немає проблем.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ukr
Жодних проблем.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
war
Waray problema.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
{{vm.expandableIcon}} Show 63 more translations Fewer translations

Comments

Ricardo14 Ricardo14 2017-03-13 12:09 2017-03-13 12:09:37 link permalink

Annotation:

Colloquial of #1483324