menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Lists

License

CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #553073In the 1980s an opera production of "Hansel and Gretel" caused a furor because the part of the Witch was played by a man; nobody seemed to care that the part of Hansel, a trouser role, was played by a woman..

En la 1980-aj jaroj opera prezentado de “Hansel kaj Gretel” kaŭzis indignon ĉar la persono de la sorĉistino estis rolata per viro; neniu ŝajnis zorgi ke la persono de Hansel, pantalonrolo, estis rolata de virino.

added by Dejo, October 8, 2010

En la 1980-aj jaroj opera prezentado de “Hansel kaj Gretel” kaŭzis indignon ĉar la persono de la sorĉistino estis rolata de viro; neniu ŝajnis zorgi ke la persono de Hansel, pantalonrolo, estis rolata de virino.

edited by Dejo, September 17, 2016

Sentence #553076

warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(vm.sentence)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Esperantostern Esperantostern April 15, 2011 April 15, 2011 at 7:53:45 AM UTC link Permalink

* Hänsel

Dejo Dejo April 15, 2011 April 15, 2011 at 3:40:15 PM UTC link Permalink

Mi ne metas umlaŭton en esperanta titolo.

sacredceltic sacredceltic April 15, 2011 April 15, 2011 at 3:43:16 PM UTC link Permalink

@Dejo: vi pravas

Esperantostern Esperantostern April 15, 2011 April 15, 2011 at 4:24:34 PM UTC link Permalink

@Dejo: en citilo ghi tamen eblus.