clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

License

CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence is original and was not derived from translation.

Everyone has the right to life, liberty and the security of person.

added by jakov, 2010-10-09 15:33

#554655

linked by Dejo, 2010-10-09 15:44

#569965

linked by jakov, 2010-10-17 11:27

#691627

linked by arihato, 2010-12-30 09:26

#823677

linked by Samer, 2011-04-04 12:05

#862802

linked by felipeselles, 2011-04-27 23:56

#1242454

linked by Guybrush88, 2011-11-16 18:15

#1616752

linked by Muelisto, 2012-06-09 16:53

#2346543

linked by luca22, 2013-03-30 00:30

#2418685

linked by Lenin_1917, 2013-05-04 16:04

#3548355

linked by carlosalberto, 2014-10-09 16:12

#5152216

linked by gorkaazk, 2016-05-19 21:30

#5517013

linked by carlosalberto, 2016-10-14 13:19

#5517038

linked by carlosalberto, 2016-10-14 13:26

#5517040

linked by carlosalberto, 2016-10-14 13:27

#7815480

linked by Thanuir, 2019-03-18 09:56

#7866069

linked by Thanuir, 30 days ago

Sentence #554640

eng
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.

You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.

Add a language
ara
لكل فرد الحق في الحياة والحرية وسلامة شخصه.
deu
Jeder hat das Recht auf Leben, Freiheit und Sicherheit der Person.
epo
Ĉiu havas la rajtojn je vivo, libereco kaj persona sekureco.
eus
Norbanako guztiek dute bizitzeko, aske izateko eta segurtasunerako eskubidea.
fin
Kullakin yksilöllä on oikeus elämään, vapauteen ja henkilökohtaiseen turvallisuuteen.
fkv
Kaikila oon oikkeus elämhään, vaphautheen ja persoonaalisheen turvalisuutheen.
hun
Mindenkinek joga van az élethez, szabadsághoz és személyes biztonsághoz.
ido
Omnu havas la yuri pri vivo, libereso, e sekureso di persono.
ina
Totes ha le derecto al vita, al libertate e al securitate personal.
ina
Cata individuo ha le derecto al vita, al libertate e al securitate de su persona.
ita
Tutti hanno il diritto alla vita, alla libertà ed alla sicurezza personale.
jpn
すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
lfn
Cadun ave la direto a la vive, la libria, e la securia de sua person.
lfn
Кадун аве ла дирето а ла виве, ла либриа, е ла секуриа де сya персон.
rus
Каждый человек имеет право на жизнь, на свободу и на личную неприкосновенность.
spa
Todos tienen el derecho a la vida, a la libertad y a la seguridad personal.
ita
Tutti hanno il diritto alla vita, libertà e sicurezza personale.
pes
همه افراد از حق حیات، آزادی و سلامت فردی برخوردار هستند.
por
Todos têm o direito à vida, à liberdade e à segurança pessoal.
vie
Mọi người đều có quyền sống, tự do và an toàn cá nhân.

Comments

jakov jakov 2010-10-09 15:39 link permalink

Universal Declaration of Human Rights
Article 3