clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

License

CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence is original and was not derived from translation.

Everyone has the right to an effective remedy by the competent national tribunals for acts violating the fundamental rights granted him by the constitution or by law.

added by jakov, 2010-10-09 15:45

#554674

linked by Leono, 2010-10-09 15:50

#554733

linked by Leono, 2010-10-09 16:05

#570576

linked by jakov, 2010-10-17 20:26

#823681

linked by Samer, 2011-04-04 12:08

#1614912

linked by hitori37, 2012-06-08 23:29

#2346548

linked by luca22, 2013-03-30 00:35

#5152222

linked by gorkaazk, 2016-05-19 21:34

#7815484

linked by Thanuir, 2019-03-18 09:57

#7852429

linked by Thanuir, 2019-04-15 08:55

Sentence #554658

eng
Everyone has the right to an effective remedy by the competent national tribunals for acts violating the fundamental rights granted him by the constitution or by law.

You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.

Add a language
ara
لكل شخص الحق في أن يلجأ إلى المحاكم الوطنية لإنصافه عن أعمال فيها اعتداء على الحقوق الأساسية التي يمنحها له القانون.
deu
Jeder hat Anspruch auf einen wirksamen Rechtsbehelf bei den zuständigen innerstaatlichen Gerichten gegen Handlungen, durch die seine ihm nach der Verfassung oder nach dem Gesetz zustehenden Grundrechte verletzt werden.
epo
Ĉiu rajtas ricevi de la kompetentaj naciaj tribunaloj efikan juran asistadon kontraŭ agoj, kiuj malrespektas la fundamentajn rajtojn, kiujn la konstitucio aŭ la leĝoj garantias al li.
eus
Pertsona orok du Konstituzioak edo legeek gizon-emakumeei aitortzen dizkieten oinarrizko eskubideak hausten dituzten ekintzetatik babesteko, norbere herrialdeko auzitegi aginpidedunetan errekurtso eraginkorra jartzeko eskubidea.
fin
Jokaisella on oikeus tehokkaaseen hyvitykseen asianomaisessa kansallisessa tuomioistuimessa häneen kohdistuneista teoista, jotka loukkaavat hänelle valtiosäännöllä tai lailla turvattuja perusoikeuksia.
fkv
Kaikila oon oikkeus kelppaavhaan aphuun nasjunaalisiltatuomiotooliilta ko oon kysymys tevoista, jokka loukathaan niitä oikkeuksii, mikkä kaikin oon saanheet peruslaissa ja muissa laissa.
ido
Omnu havas la yuro recevar efikiva remedio da la kompetenta autoritati pro agi qui violacas la fundamental yuri grantita a lu da la konstituco o da la yuro.
ita
Ogni individuo ha diritto ad un’effettiva possibilità di ricorso a competenti tribunali contro atti che violino i diritti fondamentali a lui riconosciuti dalla costituzione o dalla legge.
spa
Toda persona tiene derecho a un recurso efectivo ante los tribunales nacionales competentes, que la ampare contra actos que violen sus derechos fundamentales reconocidos por la constitución o por la ley.

Comments

jakov jakov 2010-10-09 15:46 link permalink

Universal Declaration of Human Rights
Article 8