clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

License

CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence is original and was not derived from translation.

Everyone has the right to work, to free choice of employment, to just and favourable conditions of work and to protection against unemployment.

added by jakov, 2010-10-09 16:42

#554962

linked by jakov, 2010-10-09 17:16

#570694

linked by jakov, 2010-10-17 21:48

#582791

linked by Leono, 2010-10-24 01:12

#591444

linked by boracasli, 2010-10-29 11:01

#629327

linked by Samer, 2010-11-20 18:39

#1407014

linked by martinod, 2012-04-04 10:59

#1614425

linked by hitori37, 2012-06-08 19:21

#2346550

linked by luca22, 2013-03-30 00:40

#5152394

linked by gorkaazk, 2016-05-19 23:05

Sentence #554859 — belongs to jakov
eng
Everyone has the right to work, to free choice of employment, to just and favourable conditions of work and to protection against unemployment.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations
chevron_right
ara
لكل شخص الحق في العمل، وله حرية اختياره بشروط عادلة مرضية كما أن له حق الحماية من البطالة.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
deu
Jeder hat das Recht auf Arbeit, auf freie Berufswahl, auf gerechte und befriedigende Arbeitsbedingungen sowie auf Schutz vor Arbeitslosigkeit.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
epo
Ĉiu havas rajton je laboro, je libera elekto de sia okupo, je justaj kaj favoraj laborkondiĉoj kaj je protekto kontraŭ senlaboreco.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
eus
Pertsona orok du lan egiteko eskubidea, lana aukeratzekoa, lan baldintza bidezkoak eta egokiak izatekoa, eta langabeziaren aurkako laguntza jasotzekoa.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ido
Omnu havas la yuro laborar, libere selektar employeso, juar yusta e favoroza labor-kondicioni e protekto kontre ne-employeso.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ita
Ogni individuo ha diritto al lavoro, alla libera scelta dell’impiego, a giuste e soddisfacenti condizioni di lavoro e alla protezione contro la disoccupazione.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
nld
Iedereen heeft recht op arbeid, op vrije beroepskeuze, op goede en rechtvaardige werkvoorwaarden, en op bescherming tegen werkloosheid.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
spa
Toda persona tiene derecho al trabajo, a la libre elección de su trabajo, a condiciones equitativas y satisfactorias de trabajo y a la protección contra el desempleo.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
tur
Her şahsın çalışmaya, işini serbestçe seçmeye, adil ve elverişli çalışma şartlarına ve işsizlikten korunmaya hakkı vardır.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations of translations
chevron_right
fin
Jokaisella on oikeus tehdä työtä ja valita työnsä vapaasti, oikeus oikeudenmukaisiin ja edullisiin työehtoihin sekä työttömyysturvaan.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
por
Toda pessoa tem direito ao trabalho, à livre escolha de seu trabalho, a condições equitativas e favoráveis ​​de trabalho e à proteção contra o desemprego.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
tat
Һәр кешенең хезмәткә, эшне ирекле рәвештә сайлап алуга, гадел һәм уңайлы эш шартларына һәм эшсезлектән яклануга хокукы бар.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
{{vm.expandableIcon}} Show 7 more translations Fewer translations

Comments

jakov jakov 2010-10-09 16:49 link permalink

Universal Declaration of Human Rights
Article 23 Paragraph 1