clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

License

CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence is original and was not derived from translation.

Everyone has the right to work, to free choice of employment, to just and favourable conditions of work and to protection against unemployment.

added by jakov, 2010-10-09 16:42

#554962

linked by jakov, 2010-10-09 17:16

#570694

linked by jakov, 2010-10-17 21:48

#582791

linked by Leono, 2010-10-24 01:12

#591444

linked by boracasli, 2010-10-29 11:01

#629327

linked by Samer, 2010-11-20 18:39

#1407014

linked by martinod, 2012-04-04 10:59

#1614425

linked by hitori37, 2012-06-08 19:21

#2346550

linked by luca22, 2013-03-30 00:40

#5152394

linked by gorkaazk, 2016-05-19 23:05

Sentence #554859

eng
Everyone has the right to work, to free choice of employment, to just and favourable conditions of work and to protection against unemployment.

You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.

Add a language
ara
لكل شخص الحق في العمل، وله حرية اختياره بشروط عادلة مرضية كما أن له حق الحماية من البطالة.
deu
Jeder hat das Recht auf Arbeit, auf freie Berufswahl, auf gerechte und befriedigende Arbeitsbedingungen sowie auf Schutz vor Arbeitslosigkeit.
epo
Ĉiu havas rajton je laboro, je libera elekto de sia okupo, je justaj kaj favoraj laborkondiĉoj kaj je protekto kontraŭ senlaboreco.
eus
Pertsona orok du lan egiteko eskubidea, lana aukeratzekoa, lan baldintza bidezkoak eta egokiak izatekoa, eta langabeziaren aurkako laguntza jasotzekoa.
ido
Omnu havas la yuro laborar, libere selektar employeso, juar yusta e favoroza labor-kondicioni e protekto kontre ne-employeso.
ita
Ogni individuo ha diritto al lavoro, alla libera scelta dell’impiego, a giuste e soddisfacenti condizioni di lavoro e alla protezione contro la disoccupazione.
nld
Iedereen heeft recht op arbeid, op vrije beroepskeuze, op goede en rechtvaardige werkvoorwaarden, en op bescherming tegen werkloosheid.
spa
Toda persona tiene derecho al trabajo, a la libre elección de su trabajo, a condiciones equitativas y satisfactorias de trabajo y a la protección contra el desempleo.
tur
Her şahsın çalışmaya, işini serbestçe seçmeye, adil ve elverişli çalışma şartlarına ve işsizlikten korunmaya hakkı vardır.
fin
Jokaisella on oikeus tehdä työtä ja valita työnsä vapaasti, oikeus oikeudenmukaisiin ja edullisiin työehtoihin sekä työttömyysturvaan.
por
Toda pessoa tem direito ao trabalho, à livre escolha de seu trabalho, a condições equitativas e favoráveis ​​de trabalho e à proteção contra o desemprego.
tat
Һәр кешенең хезмәткә, эшне ирекле рәвештә сайлап алуга, гадел һәм уңайлы эш шартларына һәм эшсезлектән яклануга хокукы бар.

Comments

jakov jakov 2010-10-09 16:49 link permalink

Universal Declaration of Human Rights
Article 23 Paragraph 1