menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #555917

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

jakov jakov December 10, 2010 December 10, 2010 at 2:26:30 PM UTC link Permalink

Duplicate of http://tatoeba.org/eng/sentences/show/555917

Raizin Raizin January 27, 2018 January 27, 2018 at 10:32:08 AM UTC link Permalink

Ĉi tiu frazo estas iomete stranga.

En la angla "to have a temperature" estas esprimo por diri "havi altan korptemperaturon", aŭ alivorte "havi febron"


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #1003576 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

PaulP PaulP February 11, 2018 February 11, 2018 at 12:43:42 PM UTC link Permalink

Post du semajnoj sen reago mi realigis la proponitan ŝanĝon.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #1003576 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus May 11, 2018 May 11, 2018 at 11:12:15 PM UTC link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #1003576

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #433669Do you have a fever?.

Ĉu vi havas febron?

added by Dejo, October 9, 2010

linked by Dejo, October 9, 2010

linked by jakov, October 9, 2010

linked by jakov, October 9, 2010

linked by dobromila, October 31, 2010

Ĉu vi havas febron?

added by GrizaLeono, November 17, 2010

linked by GrizaLeono, November 17, 2010

linked by jakov, December 10, 2010

linked by jakov, December 10, 2010

linked by helmfer, February 24, 2011

Ĉu vi havas febron?

added by al_ex_an_der, September 14, 2012

linked by al_ex_an_der, September 14, 2012

linked by al_ex_an_der, September 14, 2012

linked by al_ex_an_der, September 14, 2012

linked by al_ex_an_der, September 14, 2012

linked by al_ex_an_der, September 14, 2012

linked by al_ex_an_der, September 14, 2012

linked by Silja, January 14, 2015

linked by nimfeo, April 26, 2016

linked by PaulP, February 7, 2018

linked by Raizin, February 13, 2018

linked by Raizin, February 13, 2018

linked by Raizin, February 13, 2018

linked by Raizin, February 13, 2018

linked by Balamax, February 5, 2021

linked by PaulP, March 20, 2023

linked by rul, 25 days ago

linked by Orange, 2 days ago