menu
Tatoeba
language English
Register Log in
language English
menu
Tatoeba
Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

Lists

License

CC BY 2.0 FR

Audio

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #38992.

Cierra la puerta.

added by Shishir, October 12, 2010 at 4:47 PM

#38992

linked by Shishir, October 12, 2010 at 4:47 PM

#405379

linked by Shishir, October 12, 2010 at 4:47 PM

#405378

linked by Shishir, October 12, 2010 at 4:47 PM

#495843

linked by Shishir, October 12, 2010 at 4:47 PM

#472970

linked by Shishir, October 12, 2010 at 4:47 PM

#395994

linked by Shishir, October 12, 2010 at 4:47 PM

#541133

linked by Shishir, October 12, 2010 at 4:47 PM

#395994

linked by Shishir, October 12, 2010 at 4:47 PM

#540780

linked by martinod, April 12, 2011 at 10:11 PM

Cierra la puerta.

added by japegon, April 25, 2011 at 8:13 PM

#853133

linked by japegon, April 25, 2011 at 8:13 PM

Cierra la puerta.

added by japegon, April 25, 2011 at 8:13 PM

#405379

linked by japegon, April 25, 2011 at 8:13 PM

Cierra la puerta.

added by manufrutos, April 28, 2011 at 8:26 PM

#540780

linked by manufrutos, April 28, 2011 at 8:26 PM

#863901

linked by marcelostockle, March 12, 2012 at 3:09 AM

#483651

linked by marcelostockle, March 12, 2012 at 3:13 AM

#659458

linked by marcelostockle, June 13, 2012 at 3:53 PM

#201780

linked by marcelostockle, June 25, 2013 at 7:40 PM

#847527

linked by cueyayotl, February 17, 2015 at 8:33 AM

#1206590

linked by cueyayotl, February 17, 2015 at 8:33 AM

#417301

linked by cueyayotl, February 17, 2015 at 8:34 AM

#494448

linked by cueyayotl, February 17, 2015 at 8:34 AM

#751736

linked by cueyayotl, February 17, 2015 at 8:35 AM

#2339028

linked by cueyayotl, February 17, 2015 at 8:35 AM

#558249

linked by cueyayotl, February 17, 2015 at 8:37 AM

#846428

linked by cueyayotl, February 17, 2015 at 8:37 AM

#395996

linked by cueyayotl, February 17, 2015 at 8:37 AM

#395999

linked by cueyayotl, February 17, 2015 at 8:38 AM

#822744

linked by cueyayotl, February 17, 2015 at 8:39 AM

#396030

linked by cueyayotl, February 17, 2015 at 8:39 AM

#615221

linked by cueyayotl, February 17, 2015 at 8:39 AM

#3294874

linked by cueyayotl, February 17, 2015 at 8:40 AM

#828852

linked by cueyayotl, February 17, 2015 at 8:43 AM

#3874065

linked by cueyayotl, February 17, 2015 at 8:43 AM

#4314601

linked by Amastan, June 28, 2015 at 8:25 PM

#5823473

linked by jonernm, February 3, 2017 at 1:40 PM

#5823474

linked by jonernm, February 3, 2017 at 1:40 PM

#5823476

linked by jonernm, February 3, 2017 at 1:41 PM

#5823478

linked by jonernm, February 3, 2017 at 1:41 PM

#5549825

linked by jonernm, February 3, 2017 at 1:41 PM

#5798392

linked by deniko, February 23, 2017 at 7:30 PM

#3505912

linked by arh, December 7, 2019 at 7:57 AM

#8614080

linked by driini, March 15, 2020 at 11:50 AM

Sentence #562098

warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(vm.sentence)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

There are no comments for now.