I would suggest the following change.
Don't forget final punctuation.
トムさんが昨日のやったこと知っているの
--->
トムが昨日やったことを知っているの?
※「トムさん」は正しい表現ですが、Tataoebaでは多くの方が「トム」と表記されているのでこちらに変更しています。
提案より2週間以上経過しているので修正しました。
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #5380549
added by jaurk, November 19, 2016
linked by jaurk, November 19, 2016
linked by ManuelML, January 4, 2017
linked by Pfirsichbaeumchen, May 25, 2020
linked by Pfirsichbaeumchen, May 25, 2020
linked by Pfirsichbaeumchen, May 26, 2020
edited by small_snow, June 1, 2020