menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #5677007

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

brauchinet brauchinet December 11, 2016 December 11, 2016 at 8:12:45 PM UTC link Permalink

Peut-on simplement omettre le personnage principal? :)

gillux gillux December 12, 2016 December 12, 2016 at 11:21:04 AM UTC link Permalink

Il n’est pas omis dans la mesure où il est inclus dans le « on ». :-)

La phrase japonaise peut-être dite soit à une tierce personne (cas correspondant à la traduction #5677005), soit à Tom lui-même (cas de la présente phrase). S’il est évident que le locuteur s’adresse à Tom (la situation la plus courante), il devient superflu de le mentionner par son prénom. En français, c’est vraiment comme ça que je dirais cette phrase.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #3125677トムとこんなに仲良くなれるとは思ってなかったな。.

Je pensais pas qu’on s’entendrait aussi bien.

added by gillux, December 11, 2016