Tags
View all tagsLicense
CC BY 2.0 FRAudio
- Recorded by: nava
- License: for Tatoeba only
It's ten to nine.
Son las nueve menos diez.
Attan d tis tẓa udus mraw.
Attan d ttesɛa ɣir ɛecṛa.
Diez minutos para alas nueve ya.
Deg mynysen dhe naw eur.
Estas dek antaŭ la naŭa.
השעה שמונה וחמישים.
Sono le nove meno dieci.
아홉시 십분 전이에요.
नऊ वाजायला दहा मिनिटं आहेत.
Jest za dziesięć dziewiąta.
Сейчас без десяти девять.
Saat dokuza on var.
Saat 8:50.
יש צורך לפצל לשני משפטים נפרדים.
האם זה באמת משפט תקין? אני הייתי חושב שאמור להיות "עשר" ולא "עשרה" מפנה שמדובר כאן על דקות
אתה צודק, כמובן.
אבל כך אומרים בעברית. כשאני מתרגם משפט כזה, אני מוסיף את התגית
Colloquial Hebrew variant
כי זו עברית שגויה, ומדובר במשפט מהשפה המדוברת.
אוסיף את התגית עכשיו.