clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

License

CC BY 2.0 FR

Audio

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #403910.

Verpiss dich!

added by MUIRIEL, October 25, 2010 at 12:39 AM

#403910

linked by MUIRIEL, October 25, 2010 at 12:39 AM

#594988

linked by Esperantostern, October 31, 2010 at 10:41 AM

Verpiss dich!

added by Sudajaengi, July 3, 2011 at 2:45 PM

#483422

linked by Sudajaengi, July 3, 2011 at 2:45 PM

#973859

linked by sigfrido, July 3, 2011 at 3:07 PM

#1286221

linked by enteka, December 18, 2011 at 1:21 PM

#1306456

linked by enteka, December 18, 2011 at 1:23 PM

#1306458

linked by enteka, December 18, 2011 at 1:24 PM

#877248

linked by enteka, December 18, 2011 at 1:26 PM

#483421

linked by enteka, December 18, 2011 at 1:26 PM

#917506

linked by enteka, December 18, 2011 at 1:34 PM

#877248

unlinked by BraveSentry, December 19, 2011 at 1:34 PM

Verpiss dich!

added by enteka, January 25, 2012 at 5:30 PM

#434761

linked by enteka, January 25, 2012 at 5:30 PM

#328604

linked by enteka, January 25, 2012 at 5:31 PM

#1115426

linked by sacredceltic, January 25, 2012 at 6:50 PM

#1183771

linked by sacredceltic, January 25, 2012 at 6:50 PM

#1069138

linked by martinod, January 21, 2013 at 9:12 AM

#2157726

linked by moskbnea, January 21, 2013 at 4:15 PM

Verpiss dich!

added by Vortarulo, January 23, 2013 at 10:25 PM

#884704

linked by Vortarulo, January 23, 2013 at 10:25 PM

#1115426

linked by sacredceltic, January 23, 2013 at 10:34 PM

#1183771

linked by sacredceltic, January 23, 2013 at 10:34 PM

#1183772

linked by sacredceltic, January 23, 2013 at 10:34 PM

#722834

linked by Pfirsichbaeumchen, June 13, 2013 at 7:09 AM

#2494161

linked by Pfirsichbaeumchen, June 13, 2013 at 7:10 AM

#547378

linked by Pfirsichbaeumchen, June 13, 2013 at 7:10 AM

#662285

linked by Pfirsichbaeumchen, June 13, 2013 at 7:11 AM

#2162750

linked by Pfirsichbaeumchen, June 13, 2013 at 7:11 AM

#2494156

linked by Pfirsichbaeumchen, June 13, 2013 at 7:11 AM

#2494157

linked by Pfirsichbaeumchen, June 13, 2013 at 7:11 AM

#2494158

linked by Pfirsichbaeumchen, June 13, 2013 at 7:11 AM

#1203256

linked by Pfirsichbaeumchen, June 13, 2013 at 7:11 AM

#2494154

linked by Pfirsichbaeumchen, June 13, 2013 at 7:11 AM

#795719

linked by Pfirsichbaeumchen, June 13, 2013 at 7:11 AM

#793537

linked by Pfirsichbaeumchen, June 13, 2013 at 7:11 AM

#917507

linked by Pfirsichbaeumchen, June 13, 2013 at 7:11 AM

#917508

linked by Pfirsichbaeumchen, June 13, 2013 at 7:11 AM

#2494159

linked by Pfirsichbaeumchen, June 13, 2013 at 7:11 AM

#2494160

linked by Pfirsichbaeumchen, June 13, 2013 at 7:11 AM

#795721

linked by Pfirsichbaeumchen, June 13, 2013 at 7:11 AM

#240634

linked by Pfirsichbaeumchen, June 13, 2013 at 7:19 AM

#433518

linked by Pfirsichbaeumchen, June 13, 2013 at 7:19 AM

#433518

unlinked by Pfirsichbaeumchen, June 13, 2013 at 7:19 AM

#433491

linked by Pfirsichbaeumchen, June 13, 2013 at 7:20 AM

#1723096

linked by Pfirsichbaeumchen, June 13, 2013 at 7:21 AM

#523026

linked by PaulP, October 29, 2014 at 9:02 PM

#1723096

unlinked by Horus, January 20, 2015 at 6:27 AM

#623565

linked by Horus, January 20, 2015 at 6:27 AM

#3758625

linked by Horus, January 20, 2015 at 12:19 PM

#1079102

linked by sundown, December 12, 2017 at 3:01 AM

#7787004

linked by danepo, February 23, 2019 at 8:38 PM

#7788760

linked by PaulP, February 25, 2019 at 4:47 PM

Sentence #584844

volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(vm.sentence)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations
chevron_right
{{translation.text}}
warning This sentence is not reliable.
edit Edit this translation volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations of translations
chevron_right
{{translation.text}}
warning This sentence is not reliable.
edit Edit this translation volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
{{vm.expandableIcon}} Show 533 more translations Fewer translations

Comments

Horus Horus January 20, 2015 at 12:19 PM January 20, 2015 at 12:19 PM link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3758626