J'ai l'impression que la phrase française et allemande et en espéranto et la phrase en espagnol "Estoy constipado." ne disent pas la même chose.
Mais ce n'est peut-être qu'une impression.
pour l'espagnol je peux confirmer que c'est la bonne traduction (même si on ne dirait pas ^^). Pour l'allemand et l'espéranto, je passe :)
Merci! En allemand et en espéranto ça veut dire qu'on a un rhume. Suivant la machine derrière http://translate.google.com on dirait cela en espagnol "Tengo un resfriado."
Etrange! :)
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRAudio
Logs
This sentence was initially added as a translation of sentence #497605
added by qdii, October 25, 2010
linked by qdii, October 25, 2010
linked by MUIRIEL, October 25, 2010
linked by GrizaLeono, March 17, 2011
linked by Shishir, March 17, 2011
linked by Shishir, March 17, 2011
linked by Shishir, March 17, 2011
linked by sysko, April 12, 2011
linked by sacredceltic, January 18, 2012
linked by sacredceltic, January 18, 2012
linked by alexmarcelo, January 17, 2013
linked by Anthaus, August 20, 2013
linked by marafon, January 29, 2015
linked by ZiriSut, November 15, 2019
linked by ZiriSut, November 15, 2019
linked by ZiriSut, November 15, 2019
linked by ZiriSut, November 15, 2019
linked by driini, February 7, 2020
linked by ridisegnandone, August 6, 2023