menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #585660

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

GrizaLeono GrizaLeono March 17, 2011 March 17, 2011 at 1:28:50 PM UTC link Permalink

J'ai l'impression que la phrase française et allemande et en espéranto et la phrase en espagnol "Estoy constipado." ne disent pas la même chose.
Mais ce n'est peut-être qu'une impression.

qdii qdii March 17, 2011 March 17, 2011 at 1:44:23 PM UTC link Permalink

pour l'espagnol je peux confirmer que c'est la bonne traduction (même si on ne dirait pas ^^). Pour l'allemand et l'espéranto, je passe :)

GrizaLeono GrizaLeono March 17, 2011 March 17, 2011 at 7:47:00 PM UTC link Permalink

Merci! En allemand et en espéranto ça veut dire qu'on a un rhume. Suivant la machine derrière http://translate.google.com on dirait cela en espagnol "Tengo un resfriado."
Etrange! :)

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #497605Estoy constipado..

Je suis enrhumé.

added by qdii, October 25, 2010

linked by qdii, October 25, 2010

linked by MUIRIEL, October 25, 2010

linked by GrizaLeono, March 17, 2011

linked by Shishir, March 17, 2011

linked by Shishir, March 17, 2011

linked by Shishir, March 17, 2011

linked by sysko, April 12, 2011

linked by sacredceltic, January 18, 2012

linked by sacredceltic, January 18, 2012

linked by alexmarcelo, January 17, 2013

linked by Anthaus, August 20, 2013

linked by marafon, January 29, 2015

linked by ZiriSut, November 15, 2019

linked by ZiriSut, November 15, 2019

linked by ZiriSut, November 15, 2019

linked by ZiriSut, November 15, 2019

linked by driini, February 7, 2020

linked by ridisegnandone, August 6, 2023