clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

License

CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #1215.

Ni estas skulptitaj el la sama ligno.

added by esocom, 2010-10-30 18:21

#1215

linked by esocom, 2010-10-30 18:21

#695536

linked by martinod, 2011-01-02 22:23

#721599

linked by ventana, 2011-01-22 18:57

#992797

linked by sacredceltic, 2011-07-15 23:01

#1832585

linked by nimfeo, 2016-02-02 10:39

Sentence #593872 — belongs to esocom
epo
Ni estas skulptitaj el la sama ligno.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations
chevron_right
deu
Wir sind aus dem gleichen Holz geschnitzt.
volume_up Play audio recorded by BraveSentry info
chevron_right
fra
Nous sommes taillés dans le même bois.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fra
Nous sommes taillés du même bois.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
nld
Wij zijn uit hetzelfde hout gesneden.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
spa
Fuimos cortados por la misma tijera.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations of translations
chevron_right
eng
We are cut from the same cloth.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
eng
We are two of a kind.
volume_up Play audio recorded by CK info
chevron_right
epo
Ni estas tre similaj.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fin
Olemme kuin samasta puusta veistetyt.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fra
Nous sommes de même farine.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fra
Nous sommes du même tonneau.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
hun
Ugyanabból a fából vagyunk faragva.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
por
Somos farinha do mesmo saco.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
por
Somos do mesmo tipo.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
por
Somos da mesma espécie.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
slk
Sme z rovnakého cesta.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
toki
mi sama.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
toki
mi mute li jo sama e seli insa.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
{{vm.expandableIcon}} Show 13 more translations Fewer translations

Comments