clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

License

CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #135664.

Ne malfermu la pordon antaŭ la halto de la trajno.

added by GrizaLeono, 2010-10-31 10:39

#135664

linked by GrizaLeono, 2010-10-31 10:39

#757880

linked by ondo, 2011-02-16 19:42

#699450

linked by PaulP, 2015-10-30 20:38

#449420

linked by PaulP, 2015-12-03 11:14

Sentence #594983

epo
Ne malfermu la pordon antaŭ la halto de la trajno.

You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.

Add a language
epo
Ne malfermu la pordon antaŭ ol la trajno haltis.
fin
Älä avaa ovea ennen kuin juna on pysähtynyt.
fra
N'ouvrez pas la porte avant l'arrêt du train.
nld
Doe niet open voordat de trein stopt.
deu
Nicht öffnen, bevor der Zug hält.
deu
Öffne nicht die Tür, bevor der Zug zum Stillstand gekommen ist.
eng
Don't open the door till the train stops.
eng
Do not open before the train stops.
eng
Don't open before the train stops.
epo
Ne malfermu antaŭ la trajnohalto.
epo
Ne malfermu antaŭ ol la trajno haltas.
fra
Ne pas ouvrir avant l'arrêt du train.
jpn
列車が止まるまでドアを開けてはいけません。
jpn
電車が止まるまで扉を開けないでください。
ron
A nu se deschide înainte de oprirea trenului.
rus
Не открывайте двери, пока поезд не остановится.
spa
No abrir antes de que pare el tren.
ukr
Не відчиняйте дверей до повної зупинки потяга.

Comments