clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

License

CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence is original and was not derived from translation.

Azt szokták mondani, az ember annyi éves, amennyinek érzi magát.

added by maaster, 2017-03-17 06:17

Azt szokták mondani, az ember annyi éves, amennyinek érzi magát. És én most nagyon soknak érzem magam.

edited by maaster, 2017-03-19 06:58

#5961233

linked by maaster, 2017-03-19 07:06

Sentence #5955845 — belongs to maaster
hun
Azt szokták mondani, az ember annyi éves, amennyinek érzi magát. És én most nagyon soknak érzem magam.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations
chevron_right
deu
Oft sagt man, man ist so alt, wie man sich fühlt. Und ich fühle mich jetzt sehr unwohl.
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info

Comments

maaster maaster 2017-03-17 06:19 link permalink

(= Man sagt oft, man ist so viel Jahre alt, so viel man sich fühlt. ??)

raggione raggione 2017-03-17 12:29 link permalink

Vielleicht eher so: Oft sagt man, man ist so alt, wie man sich fühlt.

Vergleiche diesen Satz #975605

Oder Konjunktiv (ha-ha): Oft sagt man, man sei so alt, wie man sich fühlt.

Der Satz ist an sich etwas abgedroschen. Da müsste man schon einen besonderen Grund finden, um ihn noch einmal einzusetzen. Vielleicht eben in der Konjunktivversion. (Frag mich nicht, warum ich fühlt im Indikativ lasse.)

Es geht auch: Oft hört man, man sei so alt, wie man sich fühlt.

maaster maaster 2017-03-19 07:04 link permalink

Da es den Satz eigentlich gibt, habe ich noch was hinzugefügt.
(Kontrollierst Du ihn bitte noch einmal?

Scönes WE! )

raggione raggione 2017-03-19 12:08 link permalink

Keine Einwände.