I'm fairly certain that this is not a question.
Also, how would one ask "Is the rat alive or dead?" in such a way that "Yes" is not a valid answer?
This appears to be a question of the type: What is the truth-function relationship between the two statements: "The rat is alive.", "The rat is dead."?
See Lojban Reference Grammar - Truth questions and connective questions:
http://www.lojban.org/publicati...ter14.html#s13
How do I edit my translation?
@rpglover64: just click on your translation again and you'll be offered to edit the text.
@kebukebu: correct.
I could answer
{nagi'e} -> "the rat is not alive, is dead"
{gi'enai} -> "the rat is alive, is not dead"
It's easy to remember as you negate the false bridi.
{nagi'enai} is probably for a Shroedinger (or a zombie) rat :)
And {gi'onai} if you don't want (or can't) tell if it's alive or dead.
My mistake; {.u'u doi rodo}
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #584624
added by remod, November 4, 2010
linked by remod, November 4, 2010
linked by rpglover64, November 18, 2010
linked by arihato, November 19, 2010
linked by remod, March 2, 2011
linked by jongausib, January 6, 2013