clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

License

CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #415158.

يتنايب عدد كعك قوالب الكأوس تناسباً معاكساً مع كم المرات التي تتحدث فيها على الـ"IRC" -أي برنامج المحادثة الفورية .-

added by saeb, November 7, 2010 at 6:24 PM

#415158

linked by saeb, November 7, 2010 at 6:24 PM

يتنايب عدد كعك قوالب الكأوس تناسباً معاكساً مع كم المرات التي تتحدث فيها على الـ"IRC" -أي برنامج المحادثة الفورية- .

edited by saeb, November 7, 2010 at 6:25 PM

يتنايب عدد كعك القوالب التي ستحصل عليها تناسباً معاكساً مع كم المرات التي تتحدث فيها على الـ"IRC" -أي برنامج المحادثة الفورية-.

edited by saeb, November 12, 2010 at 6:59 PM

يتنايب عدد كعك القوالب التي ستحصل عليها عكسياً مع كم المرات التي تتحدث فيها على الـ"IRC" -أي برنامج المحادثة الفورية-.

edited by saeb, November 24, 2010 at 7:08 PM

Sentence #607087

Sentence #607087 — belongs to saeb
volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(vm.sentence)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations
chevron_right
{{translation.text}}
warning This sentence is not reliable.
edit Edit this translation volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations of translations
chevron_right
{{translation.text}}
warning This sentence is not reliable.
edit Edit this translation volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
{{vm.expandableIcon}} Show 4 more translations Fewer translations

Comments

saeb saeb November 7, 2010 at 6:27 PM November 7, 2010 at 6:27 PM link permalink

I'm not sure how many ppl will be able to understand كعك القوالب I looked it up just for this translation. Use at your own risk.

Samer Samer November 20, 2010 at 5:43 PM November 20, 2010 at 5:43 PM link permalink

I think you can use كعك and every thing will be fine. :)
I would reword the sentence like this:
يتناسب عدد الكعك الذي ستحصل عليه تناسبًا عكسيًّا مع عدد المرات التي تتحدث فيها على الـ
"IRC"
-أي برنامج المحادثة الفورية-.

saeb saeb November 22, 2010 at 3:09 AM November 22, 2010 at 3:09 AM link permalink

I think I'll just keep it as it is...wouldn't like seeing all that effort that went into looking it up be in vain^^

saeb saeb November 22, 2010 at 3:18 AM November 22, 2010 at 3:18 AM link permalink

do you think changing it to يتنايب...عكسياً or يتنايب...تنايباً would solve the other problem?