clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

License

CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #38683.

¿Por qué haces esto?

added by Dejo, 2010-11-08 03:08

#38683

linked by Dejo, 2010-11-08 03:08

#733695

linked by Zifre, 2011-01-30 16:13

¿Por qué haces eso?

edited by Dejo, 2011-02-11 03:33

#608084

linked by marcelostockle, 2012-06-05 04:50

#608085

linked by marcelostockle, 2012-06-05 04:50

#201472

linked by marcelostockle, 2012-06-05 04:50

#1758396

linked by guillembelmar, 2012-08-07 19:12

#3249825

linked by marcelostockle, 2014-05-13 22:57

#3249829

linked by marcelostockle, 2014-05-13 22:57

#3458204

linked by nueby, 2014-08-28 23:24

#4300180

linked by maaster, 2015-06-23 18:56

#3367754

linked by user73060, 2016-10-01 19:48

#733682

linked by alexmarcelo, 2018-09-05 21:20

#7125700

linked by alexmarcelo, 2018-09-05 21:20

Sentence #608086 — belongs to Dejo
spa
¿Por qué haces eso?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations
chevron_right
cat
Per què fas això?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ces
Proč to děláš?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
deu
Warum tust du das?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
eng
What are you doing that for?
volume_up Play audio recorded by CK info
chevron_right
eng
Why are you doing this?
volume_up Play audio recorded by CK info
chevron_right
epo
Kial vi faras tion?
volume_up Play audio recorded by vekiano info
chevron_right
fin
Mitä varten teet noin?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fin
Mistä syystä teet noin?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
hun
Miért csinálod ezt?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
jbo
mu'i ma do co'e
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
jpn
どうして君はそんな事をしているの。
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
lat
Cur hoc facis?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
lat
Cur ita agis?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations of translations
chevron_right
afr
Waarom doen jy dit?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ara
لماذا تفعل هذا؟
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ara
لماذا تفعلين هذا؟
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
bel
Навошта ты робіш гэта?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ber
Ayɣer ay la tettgeḍ aya?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ber
Ayɣer ay la tettged aya?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ber
Ayɣer ay la tettgem aya?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ber
Ayɣer ay la tettgemt aya?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
cmn
你正在做的那個東西是做什麼用的?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
cor
Prag yth es’ta ow kul hemma?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
cor
Prag yth esos ow kul hemma?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
cor
Prag yth esowgh hwi ow kul hemma?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
dan
Hvorfor gør du det?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
dan
Hvorfor gør du det her?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
dan
Hvorfor gør du dette?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
deu
Wieso machst du das?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
deu
Warum machst du das?
volume_up Play audio recorded by driini info
chevron_right
deu
Warum machen Sie das?
volume_up Play audio recorded by driini info
chevron_right
ell
Γιατί το κάνεις αυτό;
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
eng
Why do you do that?
volume_up Play audio recorded by CK info
chevron_right
eng
Why do you do it?
volume_up Play audio recorded by CK info
chevron_right
eng
Why are you doing that?
volume_up Play audio recorded by CK info
chevron_right
eng
Why do you do this?
volume_up Play audio recorded by CK info
chevron_right
fin
Mitä varten teet tämän?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fin
Mistä syystä teet tämän?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fin
Mitä varten teette tämän?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fin
Mitä varten teette noin?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fin
Mistä syystä teette noin?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fin
Mistä syystä teette tämän?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fin
Miksi teet tämän?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fin
Miksi teet näin?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fin
Miksi te teette tämän?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fin
Miksi te teette näin?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fra
Pourquoi fais-je cela ?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fra
Pourquoi fais-tu cela ?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fra
Pourquoi faites-vous ça ?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fra
Pourquoi fais-tu ça ?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
fra
Pourquoi faites-vous cela ?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ita
Perché fai ciò?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ita
Perché stai facendo questo?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ita
Perché sta facendo questo?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ita
Perché state facendo questo?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
lat
Cur ita facitis?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
mal
നിങ്ങൾ എന്തിന് ഇതു ചെയ്യുന്നു?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
nds
Worüm deist du dat?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
nds
Worüm maakst du dat?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
nds
Wor deist du dat för?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
nds
Wor maakst du dat för?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
nld
Waarom doe je dit?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
nld
Waarom doet u dit?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
nld
Waarom doen jullie dit?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
pes
چرا آن را انجام می دهید؟
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
pes
چرا آنرا درست می کنید؟
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
pol
Czemu Ty to robisz?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
por
Para que você está fazendo isso?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
por
Por que vocês estão fazendo isso?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
por
Por que você está fazendo isto?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
por
Por que vocês estão fazendo isto?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
rus
Для чего ты это делаешь?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
rus
Зачем вы это делаете?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
rus
Зачем ты это делаешь?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
rus
Почему ты это делаешь?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
rus
Зачем ты делаешь это?
volume_up Play audio recorded by Snark info
chevron_right
rus
Почему вы это делаете?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
rus
Почему ты так поступаешь?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
rus
Почему вы так поступаете?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
spa
¿Para qué estás haciendo eso?
volume_up Play audio recorded by arh info
chevron_right
spa
¿Por qué haces esto?
volume_up Play audio recorded by arh info
chevron_right
spa
¿Por qué están haciendo esto?
volume_up Play audio recorded by arh info
chevron_right
spa
¿Por qué está haciendo esto?
volume_up Play audio recorded by arh info
chevron_right
spa
¿Por qué estás haciendo esto?
volume_up Play audio recorded by arh info
chevron_right
spa
¿Por qué lo haces?
volume_up Play audio recorded by arh info
chevron_right
tgl
Bakit mo ginagawa ito?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
tur
Onu ne için yapıyorsun?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
tur
Sen bunu neden yapıyorsun?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ukr
Для чого ти це робиш?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ukr
Для чого ви це робите?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ukr
Навіщо ти це робиш?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ukr
Чому ти це робиш?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ukr
Чому ви це робите?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ukr
Навіщо ви це робите?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ukr
Чому ти цим займаєшся?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ukr
Навіщо ти цим займаєшся?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ukr
Чому ви цим займаєтеся?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ukr
Навіщо ви цим займаєтеся?
volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
{{vm.expandableIcon}} Show 93 more translations Fewer translations

Comments

Zifre Zifre 2011-01-30 16:14 link permalink

Wouldn't "eso" be better here?

Dejo Dejo 2011-02-11 03:34 link permalink

probably:) thanks.