clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

License

CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #381320.

Homo proponas, Dio disponas.

added by pjer, 2010-11-13 10:47

#381320

linked by pjer, 2010-11-13 10:47

Homo proponas, Dio disponas!

added by Muelisto, 2011-03-22 18:20

#563093

linked by Muelisto, 2011-03-22 18:20

Homo proponas, Dio disponas.

edited by Muelisto, 2011-03-22 18:21

#379790

linked by ae5s, 2011-03-22 18:23

#825520

linked by Manfredo, 2011-04-05 14:31

#4032

linked by sacredceltic, 2011-04-27 20:28

Homo proponas, Dio disponas.

added by sysko, 2011-10-05 23:52

#1155220

linked by sysko, 2011-10-05 23:52

#4032

linked by sacredceltic, 2012-02-17 17:14

#2942837

linked by CK, 2014-10-06 19:52

#365785

linked by Horus, 2015-01-20 15:37

#2942841

linked by Horus, 2015-01-20 15:37

#2942857

linked by Horus, 2015-01-20 15:37

#1011

linked by Esperantostern, 2016-10-31 16:31

#1644474

linked by PaulP, 2017-02-21 13:49

Sentence #616697

epo
Homo proponas, Dio disponas.

You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.

Add a language
deu
Der Mensch denkt, Gott lenkt.
deu
Der Mensch denkt, und Gott lenkt.
fra
L'homme propose, Dieu dispose.
fra
Si l’homme propose, c’est Dieu qui dispose.
hun
Ember tervez, Isten végez.
nld
De mens wikt, God beschikt.
pol
Człowiek strzela, Pan Bóg kule nosi.
pol
Człowiek proponuje, Bóg dysponuje.
por
O homem propõe, Deus determina.
rus
Человек предполагает, а Бог располагает.
ber
Amdan ittḥebbiṛ, Illu ittḍebbiṛ.
bul
Човек предполага - Господ разполага.
cmn
谋事在人,成事在天。
謀事在人,成事在天。
cmn
人算不如天算。
人算不如天算。
cmn
謀事在人, 成事在天。
谋事在人, 成事在天。
eng
Man proposes, God disposes.
eng
Every bullet has its billet.
eng
Man plans things, but the gods decide.
epo
Homo pafas, Dio trafas.
epo
Homo proponas, sed Dio disponas.
fra
L'homme propose et Dieu dispose.
ina
Le homine propone, Deo dispone.
ita
L'uomo propone ma Dio dispone.
ita
L'uomo propone, Dio dispone.
ita
L'uomo propone e Dio dispone.
jpn
事を計るは人、事を成すは神。
lat
Homo proponit sed Deus disponit.
pes
از تو حرکت از خدا برکت.
spa
El hombre propone, Dios dispone.
spa
El hombre propone y Dios dispone.
spa
El hombre propone pero dios dispone.
toki
jan li wile; jan sewi li pali.

Comments

Objectivesea Objectivesea 2014-10-07 12:17 link permalink

Ĉi tiu proverbo estas el Proverbaro Esperanta (729), de L.L. Zamenhof.

Objectivesea Objectivesea 2014-10-07 12:18 link permalink

#2942837 is identical to this earlier sentence.

pjer pjer 2014-10-07 14:11 link permalink

616 697 < 2 942 837 !

Horus Horus 2015-01-20 15:37 link permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #2942837