clear
swap_horiz
search

Logs

Настоящая проблема не в том, думают ли машины, а в том, думаю ли люди.

added by shanghainese, 2010-11-19 13:31

#2285

linked by shanghainese, 2010-11-19 13:31

Настоящая проблема не в том, думают ли машины, а в том, думают ли люди.

edited by shanghainese, 2010-11-20 14:32

#1111

linked by shanghainese, 2011-11-13 15:57

#1621069

linked by Akradna, 2012-06-11 17:48

Sentence #627693

rus
Настоящая проблема не в том, думают ли машины, а в том, думают ли люди.

You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.

Add a language
deu
Das eigentliche Problem ist nicht herauszufinden, ob Maschinen denken, sondern ob die Menschen es tun.
eng
The real problem is not whether machines think but whether men do.
nld
Het eigenlijke probleem is niet of machines denken, maar of mensen dat doen.
fra
Le réel problème n'est pas de savoir si les machines pensent mais si les hommes le font.
por
O problema real não é se máquinas pensam, mas se homens pensam.
epo
La fakta problemo ne estas eltrovi ĉu maŝinoj pensas sed ĉu la homoj faras tion.
ara
ليست مشكلةً حقيقيّةً إن كانت الآلات تفكر أو لا تفكر، بل إن كان الناس يفكرون.
hun
Az igazi probléma nem az, hogy a gépek gondolkoznak-e, hanem hogy az emberek.
bul
Проблемът не е дали мислят машините, а дали мислят хората.
srp
Pravi problem nije saznati, da li mašine misle, već da li ljudi to čine.
epo
La vera problemo ne estas, ĉu maŝinoj pensas, sed ĉu homoj faras tion.
cmn
真正的問題不是機器有沒有思想,而是人類有沒有思想。
真正的问题不是机器有没有思想,而是人类有没有思想。
spa
El verdadero problema no es si las máquinas piensan, es si acaso las personas piensan.
mkd
Правиот проблем не е дали мислат машините, туку дали мислат луѓето.

Comments

ae5s 2010-11-19 17:04 link permalink

думаю -> думают

shanghainese 2010-11-20 14:32 link permalink

Спасибо)