clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

License

CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence is original and was not derived from translation.

Trolling is a art.

added by BraveSentry, December 6, 2010 at 10:50 PM

#653149

linked by Eldad, December 6, 2010 at 10:54 PM

#653770

linked by Guybrush88, December 7, 2010 at 10:47 AM

#655113

linked by Snout, December 7, 2010 at 10:40 PM

#656557

linked by tijlan, December 8, 2010 at 5:00 PM

#660781

linked by szaby78, December 11, 2010 at 10:21 AM

#778364

linked by BraveSentry, March 4, 2011 at 12:13 PM

#778562

linked by Eldad, March 4, 2011 at 4:59 PM

#799991

linked by slomox, March 19, 2011 at 10:33 PM

#814271

linked by ednorog, March 27, 2011 at 9:37 PM

#1350789

linked by Ollie1337, January 10, 2012 at 4:25 PM

#1211958

linked by marcelostockle, January 10, 2012 at 6:24 PM

#1742184

linked by guskant, July 31, 2012 at 4:17 PM

#1367630

linked by Balamax, September 6, 2012 at 10:19 PM

#1941953

linked by pne, October 21, 2012 at 12:51 PM

#2140556

linked by MrShoval, January 12, 2013 at 7:26 PM

#3291501

linked by Ooneykcall, June 2, 2014 at 5:17 AM

#3291503

linked by Ooneykcall, June 2, 2014 at 5:19 AM

#3602819

linked by Sanaseppo, November 2, 2014 at 9:46 PM

#3610067

linked by Silja, November 5, 2014 at 9:26 PM

#1941953

unlinked by pne, December 6, 2014 at 6:42 PM

#4774068

linked by deyta, December 18, 2015 at 2:11 AM

#4774068

unlinked by Horus, December 18, 2015 at 2:30 AM

#1108256

linked by Horus, December 18, 2015 at 2:30 AM

#8033052

linked by deniko, July 8, 2019 at 1:04 PM

Sentence #653143

warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(vm.sentence)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}}
warning This sentence is not reliable.
edit Edit this translation content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}}
warning This sentence is not reliable.
edit Edit this translation content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Eldad Eldad December 6, 2010 at 10:53 PM December 6, 2010 at 10:53 PM link Permalink

is *an* art.

BraveSentry BraveSentry December 6, 2010 at 10:55 PM December 6, 2010 at 10:55 PM link Permalink

http://www.barnorama.com/wp-con...9/trolling.jpg

Eldad Eldad December 6, 2010 at 10:58 PM December 6, 2010 at 10:58 PM link Permalink

What do you mean? :)
Do you wish to use a mistake as a proper sentence? :) (maybe you do, I'm not sure)

Eldad Eldad December 6, 2010 at 10:59 PM December 6, 2010 at 10:59 PM link Permalink

Ok, I checked again, and got the point. Thanks :)

kebukebu kebukebu December 7, 2010 at 2:31 AM December 7, 2010 at 2:31 AM link Permalink

Does that mean you should deliberately misspell your Esperanto translation? :)

Esti trolo esta arto? :P

Eldad Eldad December 7, 2010 at 6:48 AM December 7, 2010 at 6:48 AM link Permalink

I accept that. I'll add a quasi-indefinite article, "unu" (which we don't have in Esperanto), as a parallel to that "a".

Eldad Eldad December 7, 2010 at 6:55 AM December 7, 2010 at 6:55 AM link Permalink

@kebukebu, "esta" could indeed be considered a misspelling, but I believe Nero's suggestion is better, as "esta" WAS Esperanto in one of the preliminary versions of the international language, and was then changed to "estas". At the earlier stage it was written "está", if my memory serves me right.

kebukebu kebukebu December 7, 2010 at 2:25 PM December 7, 2010 at 2:25 PM link Permalink

Interesting :) I agree that "unu" as an indefinite article is a more insidious way to elicit correction requests.

Eldad Eldad December 7, 2010 at 9:50 PM December 7, 2010 at 9:50 PM link Permalink

:)

times times January 10, 2012 at 6:23 PM January 10, 2012 at 6:23 PM link Permalink

sztuką
in Polish language is an error.

Eldad Eldad January 10, 2012 at 6:27 PM January 10, 2012 at 6:27 PM link Permalink

Hi times,

The sentence should have an error in it, as also the original sentence consists of an error.

This is why, I believe, the word has been used in Polish with a wrong case/form (to conform to the mistakes in all the other sentences ;-)).

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen June 1, 2014 at 4:40 PM, edited June 1, 2014 at 4:41 PM June 1, 2014 at 4:40 PM, edited June 1, 2014 at 4:41 PM link Permalink

I wonder if the joke is really good enough to allow a deliberate mistake. Sorry for my bad sense of humour. ☺

Eldad Eldad June 1, 2014 at 6:27 PM June 1, 2014 at 6:27 PM link Permalink

I'm not sure...
I mean, I'm not sure it's a bad sense of humor ☺
Reviewing all the above comments in retrospect, the above deliberate mistakes don't seem to me justifiable. But maybe you can regard all that as an exercise in accurate rendition of bad sentences... ;-)

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen June 2, 2014 at 5:39 AM June 2, 2014 at 5:39 AM link Permalink

I'd suggest correcting the mistakes, because people might want to use these sentences, but won't expect mistakes in them. However, there already is a set of correct sentences: [#635632].

Ooneykcall Ooneykcall June 2, 2014 at 6:24 AM June 2, 2014 at 6:24 AM link Permalink

The joke's on people who'd think of using a sentence with 'trolling' in it seriously. ☺

al_ex_an_der al_ex_an_der November 5, 2014 at 8:07 PM, edited November 5, 2014 at 8:21 PM November 5, 2014 at 8:07 PM, edited November 5, 2014 at 8:21 PM link Permalink

Trolling isn't an art; eats an unart!

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen November 5, 2014 at 9:16 PM November 5, 2014 at 9:16 PM link Permalink

*lach* ☺

gleki gleki November 10, 2014 at 12:30 PM November 10, 2014 at 12:30 PM link Permalink

do we even have a tag for such sentences?

Buzulkusu Buzulkusu July 22, 2015 at 1:42 PM July 22, 2015 at 1:42 PM link Permalink

"an" yerine "a" diyerek trollemişler. Kötülerinden sakınılmalı yoksa zarar verir.

Buzulkusu Buzulkusu August 1, 2015 at 7:42 PM August 1, 2015 at 7:42 PM link Permalink

"Trollemek bi sanattır."