clear
swap_horiz
search

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #5287283.

Ich mache das nicht für das Geld.

added by CK, 2018-02-01 03:53

#5287283

linked by CK, 2018-02-01 03:53

Ich mache das nicht wegen dem Geld.

edited by Felixjp, 2018-02-09 15:01

#6681793

linked by PaulP, 2018-02-10 06:15

Sentence #6644177

deu
Ich mache das nicht wegen dem Geld.

You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.

Add a language
eng
I'm not doing this for the money.
epo
Mi ne faras tion pro la mono.
deu
Ich mache das nicht des Geldes wegen.
heb
אני לא עושה זאת עבור הכסף.
tur
Bunu para için yapmıyorum.

Comments

raggione 2018-02-07 19:39 link permalink

... des Geldes wegen.

Felixjp 2018-02-09 15:03 link permalink

Die verdeutschten Versionen bitte unter eigenem Moniker eingeben.

raggione 2018-02-09 15:09 link permalink

Aye, aye, Sir.

Ich verstehe nicht ganz, was Du meinst.

Felixjp 2018-02-09 16:13 link permalink

Ich meine, es gibt da eben verschiedene Stile. In Österreich, Bayern, vielleicht auch im Schwabenland und in der Schweiz, redet man halt etwas anders.
Ist aber nicht Dialekt, sondern auch Hochdeutsch, so meine ich.
(Weil so ein rechter Dialekt ist ja dann fast schon eine andere Sprache)

Der deutsche oder norddeutsche Hochdeutsch-Stil ist ja wunderbar, aber wie gesagt, bei uns redet man halt nicht so.

raggione 2018-02-09 16:43 link permalink

Ich habe mal das Etikett "regional" drangepappt

Wenn's Dir nicht gefällt, können wir's wieder ändern.

Die Standardsprache als solche zu kennzeichnen, das hast Du wohl nicht gemeint.

Felixjp 2018-02-10 03:41 link permalink

Ist ist nur so, dass man bei uns in Wien auch in gepflegten Kreisen niemals sagen würde "Ich mache das nicht des Geldes wegen." Sowas kennen wir nur in geschriebener Form.
Was man hören kann ist so etwas wie " . . . ja das weiß ich schon, aber ich mach das doch nur wegen dem Geld!"