menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #666282

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Aleksej Aleksej August 18, 2011 August 18, 2011 at 2:27:28 PM UTC link Permalink

danĝerE

Hans07 Hans07 August 23, 2011 August 23, 2011 at 5:29:28 PM UTC link Permalink

dankon!

nimfeo nimfeo May 21, 2016 May 21, 2016 at 5:47:43 AM UTC link Permalink

"naĝi en tiu ĉi rivero" estas subjekto de "estas danĝere por vi", ĉu ne?
Tial mi ne vidas la neceson meti komon inter la subjekto kaj la verbo.

Hans07 Hans07 May 23, 2016 May 23, 2016 at 11:36:11 AM UTC link Permalink

Lernante Esperanton, rilate la komon, mi notis du aferojn:
1. Z. ne fiksis kiel regulo deviga ion ajn pri komoj. Lian bazan gramatikon li limigis al la vere bezonataj detaloj. Eble tial, ĝis nun, en NPIV nur estas tre mallonga klarigo: "ebligante pli klaran komprenon"
2. ekzistas praktika konvencio: tie, kie oni volas fari paúzeton en la parolo, oni metas komon.

En mia frazo mi ne vidas neceson, (!) meti komon, sed praktikan utilon.
Se iu volas tamen verki kompletan, detalan gramatikon, inkluzive pri la uzo de la komo, tiu gramatiko ampleksus multajn cent paĝojn. Tia gramatiko detruus la grandan celon de Z., nome krei facilan lingvon, lernebla dum malmultaj horoj.
3. en via frazo, vi ŝajne ne vidas neceson, meti komon, kie mi sentas la utilon por ĝi.
Eble vi havas gramatikan teorion pri tiu komo, ĉu?

nimfeo nimfeo May 23, 2016 May 23, 2016 at 12:35:22 PM UTC link Permalink

Kiam oni metas komon inter la subjekto kaj la verbo, oni igas kaj la legadon de la frazo, kaj la lernadon de la lingvo pli malfacila.
La kato, manĝas pomon, aŭ la kato manĝas pomon. Tio estis nur la temo de mia rimarko. La komo ne rilatas kun la paŭzoj en la frazo, sed kun la strukturo de la frazo.

Hans07 Hans07 July 16, 2016, edited July 20, 2016 July 16, 2016 at 6:16:50 PM UTC, edited July 20, 2016 at 7:21:50 AM UTC link Permalink

Ĉu vi ne komprenis mian antaŭan komenton? Aŭ ĉu vi malsamopinias? La kato komo manĝas pomon estas vere malbona ekzemplo. Mi hezitas diri, ke estas stulta ekzemplo.
En la ekzempla frazo la paŭzo faras sencon, ne igas la legadon de la frazo pli malfacila.

Hans07 Hans07 August 1, 2016 August 1, 2016 at 12:29:33 PM UTC link Permalink

Nimfeo, mi ne pensas, ke komenci diskuton kaj poste nur silenti, ne respondi al mia frazo, ne estas plezura.

nimfeo nimfeo August 1, 2016 August 1, 2016 at 2:09:08 PM UTC link Permalink

Ĉar vi opinias vin ĉiam prava, kial mi daŭrigus diskuton kun vi?
Vi konsideras mian ekzemplon stulta. Mi neniam uzis ofendajn vortojn kontraŭ vi. Kun vi diskuto tuj fariĝas disputo. Tio ne interesas min.
Via frazo ne estas erara, ĉar ne ekzistas preciza regulo pri komoj en esperanto. Kion mi diru plu.
Se doni al vi lastafoje mian opinion, komo estas gramatika signo, kio dividas frazon en diversajn subfrazojn aŭ frazpartojn. Mi neniam legis ie ajn, ke komo rilatas al paŭzoj.
Mi konsideras la debaton fermita, ĉar via frazo ne estas erara.

August 1, 2016 August 1, 2016 at 7:11:56 PM UTC link Permalink
warning

The content of this message goes against our rules and was therefore hidden. It is displayed only to admins and to the author of the message.

Hans07 Hans07 August 2, 2016 August 2, 2016 at 3:01:41 PM UTC link Permalink

Nimfeo: mi bedaŭras, ke mi uzis la vorton stulta ekzemplo.
Mi devus diri ne bona, konvinka ekzemplo.
Mi petas pardonon.

nimfeo nimfeo August 2, 2016 August 2, 2016 at 4:38:22 PM UTC link Permalink

Estu vi pardonata, se paŭsi la germanan!
Mi esperas, ke ni havos fruktodonajn interŝanĝojn estontece!

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #18032It is dangerous for you to swim in this river..

Estas danĝera por vi, naĝi en tiu ĉi rivero.

added by Hans07, December 14, 2010

Estas danĝere por vi, naĝi en tiu ĉi rivero.

edited by Hans07, August 23, 2011