clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

License

CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #6669297.

"Do litoral de Troia se avistava / Tênedos, ilha que ficou famosa / e prosperou sob o troiano cetro / (hoje não passa de inseguro ancoradouro); / os gregos para lá se transferiram, / na retirada costa se escondendo."

added by carlosalberto, 2018-02-02 17:16

#6669297

linked by carlosalberto, 2018-02-02 17:16

Sentence #6669315

por
"Do litoral de Troia se avistava / Tênedos, ilha que ficou famosa / e prosperou sob o troiano cetro / (hoje não passa de inseguro ancoradouro); / os gregos para lá se transferiram, / na retirada costa se escondendo."

You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.

Add a language
lat
"Est in conspectu Tenedos, notissima fama / insula, dives opum, Priami dum regna manebant, / nunc tantum sinus et statio male fida carinis: / huc se provecti deserto in litore condunt."
eng
"In sight of Troy lies Tenedos, an isle / renowned and rich, while Priam held command, / now a mere bay and roadstead fraught with guile. / Thus far they sailed, and on the lonely strand / lay hid,"
epo
"El Trojo oni povis vidi la insulon Tenedoso, kiu prosperis kaj iĝis fama sub la Priama sceptro (hodiaŭ ĝi estas ne pli ol nesekura rodo); la grekoj translokiĝis tien kaj sin kaŝis ĉe l' dezerta marbordo."
fra
" Une île, Ténédos est son antique nom, / s'élève au sein des mers, à l'aspect d'Ilion. / Avant nos longs malheurs, qui sont tombés sur elle, / son port fut florissant ; mais sa rade infidèle / n'offre plus qu'un abri peu propice au nocher. / Là, sur des bords déserts les Grecs vont se cacher. "

Comments