menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Lists

License

CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #466961Добрый день..

Bonan tagon.

added by Manfredo, December 20, 2010

linked by Manfredo, December 20, 2010

Bonan tagon.

added by marloncori, March 4, 2011

linked by marloncori, March 4, 2011

.Bonan tagon

edited by marloncori, March 4, 2011

Bonan tagon.

edited by marloncori, March 4, 2011

linked by martinod, March 24, 2011

linked by martinod, March 24, 2011

linked by martinod, March 24, 2011

linked by martinod, March 24, 2011

linked by martinod, March 24, 2011

linked by martinod, April 1, 2011

linked by martinod, April 1, 2011

Bonan tagon!

added by sysko, October 1, 2011

linked by sysko, October 1, 2011

linked by sacredceltic, October 2, 2011

Bonan tagon!

added by sysko, October 3, 2011

linked by sysko, October 3, 2011

Bonan tagon.

added by belgavox, October 19, 2011

linked by belgavox, October 19, 2011

Bonan tagon!

added by Kvantumo, December 19, 2011

linked by Kvantumo, December 19, 2011

linked by alexmarcelo, January 10, 2012

Bonan tagon!

added by GrizaLeono, January 17, 2012

linked by GrizaLeono, January 17, 2012

Bonan tagon!

added by sysko, January 20, 2012

linked by sysko, January 20, 2012

Bonan tagon!

added by sysko, January 20, 2012

linked by sysko, January 20, 2012

linked by marcelostockle, January 21, 2012

linked by sacredceltic, February 24, 2012

Bonan tagon!

added by ABChessel, April 5, 2012

linked by ABChessel, April 5, 2012

linked by Rovo, April 5, 2012

linked by marcelostockle, May 2, 2012

Bonan tagon!

edited by Guybrush88, August 8, 2012

#3300840

linked by CK, October 6, 2014

linked by PaulP, November 14, 2014

linked by mraz, November 28, 2014

#3210331

linked by Horus, January 19, 2015

linked by PaulP, January 27, 2015

linked by PaulP, June 2, 2015

#4201648

linked by Guybrush88, January 26, 2016

linked by Horus, April 23, 2016

linked by nimfeo, May 9, 2016

linked by Dimitrije, December 1, 2016

linked by mraz, February 1, 2017

linked by mraz, February 1, 2017

linked by mraz, February 1, 2017

linked by mraz, February 1, 2017

linked by mraz, February 1, 2017

linked by mraz, February 1, 2017

linked by astru, February 9, 2017

linked by astru, March 16, 2017

linked by PaulP, April 6, 2017

linked by Balamax, October 10, 2017

linked by Balamax, February 13, 2018

linked by PaulP, March 19, 2018

linked by PaulP, July 18, 2018

linked by astru, September 7, 2018

linked by PaulP, December 1, 2018

linked by Raizin, March 6, 2021

Sentence #676079

warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(vm.sentence)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Vortarulo Vortarulo March 4, 2011 March 4, 2011 at 5:23:32 PM UTC link Permalink

Ŝanĝu la flagon al Esperanto, bv.

Horus Horus January 19, 2015 January 19, 2015 at 11:17:40 PM UTC link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3300840

Horus Horus April 23, 2016 April 23, 2016 at 3:50:03 PM UTC link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #5080325