clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

License

CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence is original and was not derived from translation.

For de tie ĉi!

added by Aleksej, December 21, 2010 at 7:22 PM

#678497

linked by Aleksej, December 21, 2010 at 7:53 PM

#697338

linked by Aleksej, January 3, 2011 at 10:27 PM

For de tie ĉi!

added by Gyuri, February 23, 2011 at 6:33 PM

#766764

linked by Gyuri, February 23, 2011 at 6:33 PM

La forto estu kun vi!

added by esperanna, September 27, 2011 at 2:28 PM

#766764

linked by esperanna, September 27, 2011 at 2:28 PM

For de tie ĉi!

edited by esperanna, September 27, 2011 at 2:29 PM

#678441

linked by martinod, September 27, 2011 at 2:38 PM

#678441

linked by martinod, September 27, 2011 at 2:38 PM

#678497

linked by martinod, September 27, 2011 at 2:38 PM

#1101576

linked by martinod, September 27, 2011 at 2:54 PM

For de tie ĉi!

added by sysko, October 4, 2011 at 4:15 PM

#1150621

linked by sysko, October 4, 2011 at 4:15 PM

#1158463

linked by sacredceltic, October 6, 2011 at 11:38 PM

For de tie ĉi!

added by sysko, October 8, 2011 at 1:50 AM

#656768

linked by sysko, October 8, 2011 at 1:50 AM

For de tie ĉi!

added by sysko, October 8, 2011 at 1:50 AM

#1162132

linked by sysko, October 8, 2011 at 1:50 AM

For de tie ĉi!

added by sysko, January 20, 2012 at 1:46 PM

#1150621

linked by sysko, January 20, 2012 at 1:46 PM

For de tie ĉi!

added by sysko, January 20, 2012 at 1:48 PM

#1150621

linked by sysko, January 20, 2012 at 1:48 PM

For de tie ĉi!

added by sysko, January 20, 2012 at 1:48 PM

#1381825

linked by sysko, January 20, 2012 at 1:48 PM

#994731

linked by marcelostockle, January 31, 2012 at 12:51 AM

#770049

linked by marcelostockle, August 11, 2012 at 4:10 AM

#1767553

linked by marcelostockle, August 11, 2012 at 4:10 AM

#1378228

linked by marcelostockle, August 11, 2012 at 4:10 AM

Sentence #678441

volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(vm.sentence)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations
chevron_right
{{translation.text}}
warning This sentence is not reliable.
edit Edit this translation volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations of translations
chevron_right
{{translation.text}}
warning This sentence is not reliable.
edit Edit this translation volume_up Play audio Play audio recorded by {{vm.getAudioAuthor(translation)}} volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
{{vm.expandableIcon}} Show 40 more translations Fewer translations

Comments

There are no comments for now.