menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #6829282

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

deyta deyta April 10, 2018 April 10, 2018 at 9:06:58 PM UTC link Permalink


Bu site hakkında fikri olan var mı?
http://www.trenlist.org/tr

soliloquist soliloquist April 10, 2018 April 10, 2018 at 10:06:18 PM UTC link Permalink

İlk kez gördüm. Reverso Context ve Linguee benzeri bir site olmuş. O sitelerde Türkçe kısmı olmadığı için tutarsa güzel olur. Alexa sıralaması çok düşük yalnız. Pek bilen yok demek ki.

Aslında şuradaki dev veri tabanını işleyip kullanabilen herkes dilediği dilde buna benzer siteler yapabilir.

http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php

deyta deyta April 11, 2018 April 11, 2018 at 11:24:18 AM UTC link Permalink

trenlist.org'da 7 milyon civarı cümle çevirisi var.

arkadaşın verdiği linkte ise 45 milyon türkçe-ingilizce cümle çevirisi var.
ama "moses" formatında ve 1.4 gb tutuyor.

nasıl açılır bilmiyorum.

soliloquist soliloquist April 11, 2018 April 11, 2018 at 11:12:33 PM UTC link Permalink

Çok büyük boyutlu dosyalar olduğu için doğrudan açması biraz zor. Yardımcı program ve dönüştürme gerekiyor. Ben 'TMLookup' programını kullanmıştım.

Arama yapılabilen sayfa da var.

http://opus.nlpl.eu/bin/opuscqp...es2018;lang=en

Sol taraftaki dil kodları arama yapılacak dili, sağ taraftaki kutucuklu kısım da sonuçların gösterileceği dili belirliyor. Site biraz yavaş yalnız.

deyta deyta April 12, 2018 April 12, 2018 at 12:59:12 PM UTC link Permalink

Arama fasilitesi iyi olmuş.
Sağolun.

soliloquist soliloquist April 12, 2018 April 12, 2018 at 3:36:45 PM UTC link Permalink

O site konunun kaynağı olması açısından değerli ama arama kısmı hantal ve sıkıntılı. Glosbe isimli başka bir siteye rastladım. Çok daha hızlı ve kullanışlı. Sözlük, sesli telaffuz ve örnek cümle işlevi var. Sadece altyazı arşivi değil, başka kaynaklardan da örnek cümle veriyor. Toplamda 1 milyardan fazla cümle var.

https://glosbe.com/en/tr/serendipity

Buradaki cümleler de entegre edilmiş.

https://glosbe.com/tr/en/tatoeba

deyta deyta April 13, 2018, edited April 13, 2018 April 13, 2018 at 1:04:40 PM UTC, edited April 13, 2018 at 1:05:13 PM UTC link Permalink

https://glosbe.com sitesi de iyiymiş.
bir hayli işe yarayacak gibi.

deyta deyta August 1, 2019 August 1, 2019 at 8:42:10 PM UTC link Permalink

https://translate.vc/en/en-tr/turn_the_page

soliloquist soliloquist August 1, 2019 August 1, 2019 at 9:52:51 PM UTC link Permalink

OpenSubtitles veritabanını baz alan bir siteye benziyor.

TRENLIST'in Alexa sırasına baktım. Yine çok aşağılarda. Aslında onu emsallerinden ayıran güzel bir tarafı var. İfadenin geçtiği yerin öncesinde ve sonrasında söylenenleri ve geçtiği filmin adını da görmek mümkün. Ama buna rağmen sıçrama yapamamış.

Bu arada Reverso sitesi de Türkçe desteği vermeye başlamış. (Beta aşamasında)

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence is original and was not derived from translation.

İnternette Tatoeba.org'a alternatif siteler var mı?

added by deyta, April 10, 2018

#6832614

linked by deniko, April 12, 2018

#6832614

unlinked by deniko, July 16, 2019