Da "tawa" als Substantiv nicht "Ziel", sondern "(Hin-)Bewegung" heißt, wäre es komisch, wenn "tan" als Substantiv "Ursprung"/"Grund" und nicht "(Her-)Bewegung" hieße.
"Gute" Gründe sind wahrscheinlich eigentlich "wichtige" Gründe.
"tawa ala lon ni" ist "nicht dort gehen", während "nicht dorthin gehen" eher "tawa ala tawa ni" oder verkürzt "tawa ala ni" ist.
Macht zusammen:
tan ijo suli la jan Ton li tawa ala ni.
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #6854877
added by list, April 25, 2018
linked by list, April 25, 2018
edited by list, April 26, 2018