li anu e = entscheidet ?
li anu = ist entschieden ?
Verstehe. Nun, ich würde "anu" so nicht verwenden, denn konjunktionsartige Partikel wie "en", "anu" aber auch "li", "e", "o", "pi" können nicht zu Substantiven/Verben/Adjektiven/Adverben werden. Aber abgesehen davon, drückt "anu" ja eine Unentschiedenheit aus, daher klingt "anu e" eher wie das Gegenteil von "entscheiden". "ijo li anu" klingt für mich daher wie "etwas ist unentschieden".
Leider kann ich aber momentan keinen Verbesserungsvorschlag für "entscheiden" machen.
Kiam iu ekvidas (aŭ "trovas"), kion li volas, tio signifas ke li faris decidon. Jen mia esprimmaniero, do:
tenpo mute la jan Ton li ken ala kama lukin wile e len ona.
"kepeken len e seme" estas malĝusta.
-> "kepeken e len seme"
Sed uzi "seme" en relativa frazo estas alia temo.
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #6854709
added by list, April 25, 2018
linked by list, April 25, 2018
edited by list, April 27, 2018
edited by list, August 21, 2018
edited by list, February 6, 2020