menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #6856608

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Tepan Tepan April 26, 2018 April 26, 2018 at 9:50:08 PM UTC link Permalink

Hm, ich fand "selo" immer noch besser als "pini". Hast du einen Vorschlag?

Tepan Tepan April 28, 2018 April 28, 2018 at 12:21:59 PM UTC link Permalink

Kurz gesagt: "pini" ist das Gegenteil von "kama", nicht von "open".

pini ADJECTIVE ago, completed, ended, finished, past
kama ADJECTIVE arriving, coming, future, summoned
open VERB to begin, start; open; turn on

Wobei, wenn man "to begin, start" sieht, scheint es schon als ob "pini" das Gegenteil von "open" (einschließlich im Sinne von englisch "open") sein könnte, und ich habe passend hierzu auch schon oft gesehen, wie "open" im Sinne von "anfangen" und "pini" im Sinne von "schließen" verwendet wird. Nach meinem Verständnis aber handelt es sich bei "to begin, start" um das Initiieren eines bereits vorbereiteten Vorganges, der quasi nur noch abgespielt werden muss, klarer ausgedrückt in "to turn on" - "einschalten".

o open e ilo sona. - Schalt den Rechner ein.

"o pini e lipu" ist für mich daher "mach, dass das Buch aufhört". (Mit "pini" könnte gehen: "o pini lukin e sitelen lipu" - "hör auf dir die Buchstaben im Buch anzusehen", aber das eigentliche Schließen des Buches ist dann gar nicht mehr ausgedrückt.)

Tepan Tepan April 28, 2018 April 28, 2018 at 12:24:31 PM UTC link Permalink

"o pini e suno" im Sinne von "beende das Leuchten" würde für mich gehen, ebenso "o pini e lupa", wenn "lupa" als Adjektiv für "hohl sein" verstanden werden kann: "beende das Hohlsein". "o pini e lipu" wäre dann aber "beende das Flachsein".

Tepan Tepan April 29, 2018 April 29, 2018 at 3:40:18 PM UTC link Permalink

Jede Übersetzung benötigt Sinnzusammenhang, und das gilt natürlich auch für Toki Pona. Da gebe ich dir Recht.

Wie ich beschrieben habe wird "pini" (von vielen) als Gegenteil von "open" verwendet. Das findet sich aber nicht im offiziellen Buch wieder, und ich halte es auch für sehr unglücklich. In meinen Übersetzungen benutze ich daher "pini" nur im Sinne von "beenden".

Tepan Tepan April 29, 2018 April 29, 2018 at 3:41:16 PM UTC link Permalink

Meinst du, ich sollte ein Zeichen an meinen eigenen Satz tun?

Tepan Tepan April 29, 2018 April 29, 2018 at 3:42:16 PM UTC link Permalink

Ĉu vi preferas Esperanton ol la Germanan?

Tepan Tepan April 29, 2018 April 29, 2018 at 4:39:59 PM UTC link Permalink

Bone, bone, bone. Do la sekvan fojon, kiam mi vidos frazon vian, mi laŭeble markos ĝin.

Tepan Tepan April 30, 2018 April 30, 2018 at 7:05:07 PM UTC link Permalink

o pini e open suno. - Malŝaltu la lumon.
o pini e open lipu. - Fermu la libron.
o pini e open lupa. - Ŝtopu la truon.

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #3695512Doe het boek toe..

o selo e lipu.

added by Tepan, April 25, 2018

linked by Tepan, April 25, 2018