clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

License

CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #315890.

היא תעשה כמיטב יכולתה כדי להיות כאן בזמן.

added by Eldad, 2010-12-30 16:24

#315890

linked by Eldad, 2010-12-30 16:24

Sentence #692102

heb
היא תעשה כמיטב יכולתה כדי להיות כאן בזמן.

You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.

Add a language
eng
She will do her best to be here on time.
cmn
她会尽量按时赶来的。
她會盡量按時趕來的。
epo
Ŝi faros sian eblon por esti ĉi tie ĝustatempe.
fra
Elle fera de son mieux pour être là à l'heure.
hun
Minden tőle telhetőt megtesz, hogy időben itt legyen.
jpn
彼女は定刻にここへ来るように全力を尽くすでしょう。
rus
Она приложит все усилия, чтобы быть здесь вовремя.

Comments